Custa a acreditar que a viagem dela tenha afetado tudo. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن رحلتها قد أثرت بكل شيء |
Custa a acreditar, que andas a deslizar à quase tanto tempo quanto eu. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك لقد كنت تنزلق تقريباً لنفس الفترة التي كنت أنزلق أنا فيها |
Custa a acreditar que isso não o deixe realizado. | Open Subtitles | . من الصعب تصديق الذى يتركه غير سعيد بعد تحقيق هذا الأنجاز |
Custa a acreditar que em tempos... o sucesso de um homem era determinado pelo pouco que ele trabalhava. | Open Subtitles | من الصعب تصديق بأنه فى يوم من الايام كان مقياس نجاح الرجل مرتبط بقله العمل الذى يقوم به |
Até Custa a acreditar que estás grávida. | Open Subtitles | لكن اريد ان تجعليني ابدو اكثر جمالا من الصعب تصديق انك حتى حاملاً |
Custa a acreditar que os miúdos já têm 17 anos. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن الاولاد بلغوا السابعة عشر |
Custa a acreditar que há informações dentro disto. | Open Subtitles | من الصعب تصديق وجود جهاز بهذه القمامة |
Custa a acreditar que um homem daqueles ainda esteja solteiro. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ان رجلا كهذا مازال اعزبا |
Custa a acreditar que todas as outras coisas estejam resolvidas. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن كل ما حدث سابقاً... كله أنتهى |
Custa a acreditar que é filho do Dardo. | Open Subtitles | من الصعب تصديق إنه ابن دادو |
- Custa a acreditar que o miúdo curou um cavalo só por lhe tocar. | Open Subtitles | -لأن من الصعب تصديق أن هذا الفتى |