Ele pode custar-nos um jogo. Se calhar tenho de deixá-lo de fora. | Open Subtitles | قد يكلفنا ذلك مباراةً , قد أقوم بوضعه على مقاعد الأحتياط |
Mantê-lo vivo o tempo suficiente, para ter uma morte natural, está a custar-nos muito dinheiro. | Open Subtitles | يبقونك حيا, لتموت موتة طبيعية هذا يكلفنا قرشا واحدا تقريبا |
Pode custar-nos horas de amperagem? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكلفنا هذا المزيد من الطاقة في النهاية؟ |
Temos de tirar este barco daqui. Está a custar-nos dinheiro. | Open Subtitles | يجب ان تخرج هذه السفينه من هنا فهى تكلفنا نقود |
A longo prazo, a publicidade negativa poderá custar-nos ainda mais. | Open Subtitles | قد تكلفنا السمعة السيئة أكثر من هذا على المدى البعيد. |
É uma questão familiar, vai ser um problema, e provavelmente vai custar-nos votos. | Open Subtitles | انهما مسألة عائلية , و ستكون مشكلة لنا و على الأرجح ستكلفنا |
Vai custar-nos 10 mil milhões. E produziremos meio gigawatt de energia de fusão. | TED | سيكلفنا 10 مليارات دولار. وسننتج نصف غيغاواط من طاقة الإنصهار. |
Vai custar-nos a cabeça. É mais fácil viver sem uma cabeça do que... sem ouro, seu descabeçado. | Open Subtitles | سيكلّفنا هذا رؤؤسنا ... من السهل العيش بدون رأس أكثر |
Pessoal, este número começa com 800 e, por isso, cada vez que recebemos uma chamada a dizerem para me matar, está a custar-nos... 2.36 dólares | Open Subtitles | أيها السادة، هذه المكالمة رقم ثمانمائة كل وقت تتصل وتخبرنى ،بأن أقتل نفسى فهذا يكلفنا الأموال |
Está bem, mas vai custar-nos 200 dólares. | Open Subtitles | لا بأس، لكنه يكلفنا 200 دولار. ربما يجب عليك أن تستفيدي أيضاً منه. |
Se eu ficar com cadastro, pode custar-nos a corrida. | Open Subtitles | إذا حصلت على علامة قيادة في سجلي قد يكلفنا هذا السباق |
O que fizermos ou não nos segundos após a prisão pode salvar-nos ou custar-nos muitos milhões. | Open Subtitles | ما فعلناه أو فشلنا في القيام به في اللحظات بعد اعتقالك يمكنه أن ينقذنا أو يكلفنا الأموال الطائلة |
Ele está a custar-nos uma fortuna! | Open Subtitles | إنه يكلفنا ثروة. |
- Isto está a custar-nos dinheiro. | Open Subtitles | -هذا يكلفنا مالاً |
- Está a custar-nos dinheiro. | Open Subtitles | -انه يكلفنا المال |
Estes cortes estão a custar-nos uma fortuna. | Open Subtitles | حالات الإغماء تكلفنا ثروة |
Pode custar-nos o teu pai, o teu irmão, e tu. | Open Subtitles | قد تكلفنا أباكَ وأخاكَ وأنت |
Tenho um mediador que nos vai arranjar um, mas vai custar-nos 180 mil dólares. | Open Subtitles | لديّ وسيط سيحصل لنا على واحدة، لكنّها ستكلفنا 180 ألف دولار. |
Pode custar-nos dez vezes mais vidas. | Open Subtitles | .ربما سيكلفنا هذا القرار أكثر من هذا العدد مئات المرات |
Bem, isto vai custar-nos uma fortuna. | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر سيكلّفنا ثروة |