dá-nos uma sensação mais profunda daquilo que é necessário para que prosperemos nesta vida. | TED | انه يعطينا ادراك عميق مالذي تاخذه لكي نزدهر في هذه الحياة |
Isso dá-nos uma forma que podemos visualizar, que podemos perceber. | TED | وهذا يعطينا نسق يمكنان تخيله .. ويمكننا فهمه |
Isso dá-nos uma série temporal de quantas vezes foi utilizada essa frase. | TED | ذلك يعطينا تسلسلا زمنيا حول مدى تردد استخدام هذه الجملة المعينة مع مرور الزمن. |
-Ótimo. Isso dá-nos uma desculpa. -Mas fa-lo-á. | Open Subtitles | جيّد، هذا يُعطينا عُذراً وسيُعطيهِ عُذراً أيضاً |
Óptimo, isso dá-nos uma possibilidade de verificarmos quem os encomendou. | Open Subtitles | قائمة الكيميائيين الذين يستطيعون إعدادها ذلك جيد ... ذلك يُعطينا خيطٌ لتعقب أي أحد طلب كميات منها |
Podem pensar que isso dá-nos uma vantagem. | Open Subtitles | ربما تعتقدوا ان هذا يُعطينا الـأفضلية. |
Este diálogo dá-nos uma boa ideia quanto à caracterização destas duas personagens. | TED | يعطينا الحوار نظرة جميلة عن مفهوم التصوير بين هاتين الشخصيتين. |
Isso dá-nos uma perspetiva única sobre o que as máquinas conseguem fazer, o que elas não conseguem fazer, e que profissões podem ser automatizadas ou ameaçadas. | TED | وهذا يعطينا منظورا فريدًا لما تستطيع الآلات فعله وما لا تستطيع فعله وما الوظائف التي يمكن للآلات أن تؤديها أو تهددها |
Um ramo da Física chamada termodinâmica de buracos negros, dá-nos uma resposta. | TED | يعطينا أحد فروع الفيزياء، والذي يدعى "الديناميكا الحرارية للثقب الأسود" جوابًا. |
Isso dá-nos uma excelente base para começar a testar as hipóteses da diversificação dos dinossauros. | TED | وهذا يعطينا منصة انطلاق ممتازة للبدء في اختبار فرضيات تنويع الديناصورات. |
A razão por que isto é interessante é porque dá-nos uma oportunidade de provar se estes objectos exóticos existem de facto. | TED | و السبب بأهمية ذلك أنه يعطينا فرصة لاثبات فيما اذا كانت هذه الاجسام الشاذة موجودة حقاً |
A metáfora dá-nos uma compreensão de Julieta muito mais vívida do que se Shakespeare a tivesse descrito literalmente. | TED | و التعبير المجازي يعطينا فهم اكثر وضوحاً بكثير لجولييت بدلاً عن وصف شكسبير لها حرفياً |
Isto dá-nos uma boa maneira de exprimir a nossa estimativa da improbabilidade da vida. | TED | وهذا يعطينا دلالة جيدة لتقدير.. عدم احتمالية الحياة. |
E para aqueles que se lembram da matemática de nono ano, isso dá-nos uma área de 7 Km quadrados. | Open Subtitles | لمن يتذكر الرياضيات هذا يعطينا ثلاثة أميال مربعة لتغطيتها |
Eu gosto de andar no meio da multidão com aptidões... dá-nos uma boa distracção, para poder avançar. | Open Subtitles | أحب حقيقة أننا دخلنا وسط رعب كبير يعطينا هذا مجال لتشتيت الإنتباه |
Por vezes o destino dá-nos uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أحياناً , قد يُعطينا القدر ! فرصة ثانية |
A profundidade da cavidade do incisivo central superior dá-nos uma idade aproximada entre os 26 e os 36 anos. | Open Subtitles | -الوجبة الأخيرة لهذا الرجل . -لذيذ . تجويف اللب على القاطعة المركزيّة للفك العلوي يُعطينا العمر التقريبي من 26 إلى 36 سنة. |