Não dês ouvidos aos livros se eles te disserem para ateares fogos ou para fazeres mal aos animaizinhos. | Open Subtitles | لا تستمع إلى الكتب إذا قالوا لك أن تشعل نارا أو تؤذي الحيوانات الصغيرة |
- Não lhe dês ouvidos, Toni. Chega-lhe! | Open Subtitles | لا تستمع الية، توني فكّر بكُل المشاكل التي سببها لك |
Está a tentar destruir a nossa confiança. Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | هو يحاول أن يكسر رابطنا, لا تستمع له فقط لا تستمع |
Não lhe dês ouvidos. Vive num plano moral muito acima de nós. Digo-te: apanha, come, apaga. | Open Subtitles | لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا. |
Não lhe dês ouvidos. Ele é um monstro e diz qualquer coisa. Sabes que ele vai dizer! | Open Subtitles | لا تنصت إليه، إنّه متوحّش، وسيقول أيّ شيء، تعلم أنّه سيفعل. |
Não lhe dês ouvidos. Ele é da Nação do Fogo. | Open Subtitles | - لا تنصتي له , أنه من قوم النار. |
Não lhe dês ouvidos, Ted. Ele está além de imprudente. | Open Subtitles | لا تستمع إليه , يا تيد إنه متهور زيادة عن الحد |
A sério. Jason, não dês ouvidos a alguém que fala assim, está bem? | Open Subtitles | جايسون لا تستمع إلى أي شخص يستخدم هذه الكلمة |
Não dês ouvidos, Grogan. Vai nos tentar dividir. | Open Subtitles | لا تستمع ليها يا جروجن انها تحاول تشتيتنا |
E não as tuas Jordan normais. Estou a falar daquelas com pele de lado de onde o chichi não sai. Não lhe dês ouvidos, Mike. | Open Subtitles | و تراها و هي تتبول لا تستمع لهم مايك, العلاقات أجمل من ذلك |
Não lhes dês ouvidos, Diaz. Isso é uma honra. | Open Subtitles | ، لـاـ تستمع لهم دياز .. هذا شرفاً عظيماً |
Se achas que as coisas estão bem, sugiro seriamente que me dês ouvidos desta vez. | Open Subtitles | إن اعتقدت بأن الأمور ستكون جيدة اقترح أن تستمع إلي هذه المرة. |
Não lhe dês ouvidos. Ela é que é maluca. Não tu. | Open Subtitles | لا تستمع لها, هي الوحيدة المجنونة, ليس أنت |
Mas não me dês ouvidos. Dá ouvidos à tua mãe. É ela que diz para "soltar". | Open Subtitles | حسناً لا تستمع إلي إستمع إلى والدتك هي من تخبرك يجب أن تفعل |
Não. Olha para mim. Não lhe dês ouvidos, está bem? | Open Subtitles | لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟ |
Não lhes dês ouvidos. Ele não conhecia o nosso irmão, nem a mim nessa altura. | Open Subtitles | لا تصغي إلى ما يقال، لم يكن يعرف شقيقنا لم يكن يعرفني حينها |
Então, não me dês ouvidos, continua a mentir-me, eu não quero saber. | Open Subtitles | لذا .. لا تنصت إلّي إستمر في كذبك ؛ لا أبالي لذلك |
Não lhe dês ouvidos. Ele sabe que está morto, seja como for. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
Não lhe dês ouvidos. Ele só quer separar-nos. | Open Subtitles | لا تنصتي إليه، إنه يوقع بيننا |
Disseste: "Não me dês ouvidos." Pensei que me querias dizer algo. | Open Subtitles | قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى |
Não dês ouvidos à maluquinha, está bem? | Open Subtitles | لا تصغ الى هذه السيدة المجنونه مفهوم ؟ |
Não Ihe dês ouvidos, as regras dele não significam nada. | Open Subtitles | يجب ألا أن تستمعوا له قواعده ليس لها أهمية |
Não dês ouvidos ao Brian. | Open Subtitles | لا تنصتِ لـ براين , لويس ستكونين رائعة أمام الكاميرا |
Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | لا تُصغ إلى ذلك |
- Não lhe dês ouvidos. Ele está a mentir! | Open Subtitles | - لا تصغى إليه، إنه يكذب. |
Não lhes dês ouvidos. Ela tinha um dom verdadeiro. | Open Subtitles | لا تستمعي لهم لقد كان لديكي موهبة حقيقية |