ويكيبيديا

    "dúzia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دزينة من
        
    • العشرات من
        
    • دستة من
        
    • باقة
        
    • إثنا عشر
        
    • درزينة من
        
    • من عشر
        
    • من دستة
        
    • نصف دزينة
        
    • إثنى عشر
        
    • اثنى عشر
        
    • اثني عشر
        
    • عشرات من
        
    • بضعة
        
    • من بين العشرات
        
    Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. Open Subtitles ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين
    Houve, pelo menos, uma dúzia de ataques... Vandalismo, invasão, destruição de propriedade... Open Subtitles كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية
    Sabias que um relógio de corda tem uma dúzia de componentes móveis? Open Subtitles هل تعلم أن هناك العشرات من الأجزاء المتحركة داخل ساعة دقاقة؟
    Matou uma dúzia de demónios. Pegou fogo às raparigas. Open Subtitles قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين
    Dei-lhe uma dúzia de rosas e uma caixa de chocolates. Open Subtitles لقد أعطيته باقة زهور مع صندوق شكولاتة ماذا تظنين أني فعلت ؟
    De facto, temos meia dúzia de entregas para fazer numas festas. Open Subtitles لدينا نصف دزينة من التوصيلات لإتمامها في بعض الحفلات مجدداً؟
    Tenho compatibilidade das dele para uma meia dúzia de crimes por todo o Estado, mas nenhuma identificação. Open Subtitles يوجد تطابق لبصماته لنصف دزينة من الجرائم في كافة أرجاء الولاية لكن لا توجد هويّة
    Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços. Open Subtitles لقد فصلت هاتان السترتان ونصف دزينة من المناديل
    Bem, uma dúzia de Ree conseguem viajar tão rápido quanto nós. Open Subtitles حسناً.. دزينة من الهنود يمكنهم قطع ضعف المسافة التي نقطع
    Cerca de uma dúzia de MSCS encurralados na casa das máquinas. Open Subtitles و هنالك حوالي دزينة من الأشخاص متحصنين .في غرفة المحرك
    Está ligado a uma dúzia de homicídios, e ninguém sabe dele. Open Subtitles له علاقة بحوالي العشرات من الجرائم ومختفٍ عن الأنظار كلياً
    Encontrou-se cerca de uma dúzia de marcas de sapatos, mas o chão está muito frio para tirar moldes. Open Subtitles عثرت على حوالي العشرات من طبعات جزئية لأحذية ولكن الأرض باردة جداً للحصول على أي بصمات
    Onde foi sepultado com uma dúzia de escravos mumificados. Open Subtitles حيث كان مدفوناً مع العشرات من عبيده المحنّطين
    Quase dizimaste uma dúzia de miúdos na pista de dança. Open Subtitles لقد هزمت دستة من الأولاد من على ساحة الرقص.
    Meia dúzia de residentes afirmam que ouviram o desastre. Open Subtitles نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة
    Uma dúzia de rosas parece que ando atrás dela, mas uma rosa... Open Subtitles باقة ورود سوف ابدو كأني اطاردها لكن وردة واحدة
    Devia tê-los matado, aos três, uma dúzia de vezes enquanto dormiam. Open Subtitles لابد أنّني قتلتُ ثلاثتكم إثنا عشر مرّة عندما كنتم نياماً.
    Terás meia dúzia de guardas armados a guardar o perímetro. Open Subtitles سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط
    Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais. Open Subtitles انها على بعد 2000 ميلا وبها أكثر من عشر مراكز صحفيه
    Mais de uma dúzia de firmas queriam este caso. Open Subtitles اكثر من دستة شركة قانونية ارادت هذه القضية
    Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. Open Subtitles جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن
    Herbert, traz uma dúzia de placas de cor. Open Subtitles هربرت ، أحضر إثنى عشر من اللوحات الملونة
    Há uma dúzia de mortos boiando rio abaixo. Open Subtitles الموت هناك في اسفل النهر يتربص بنا اثنى عشر مرة
    Eu tive mais de uma dúzia de fraturas. Estes tipos tiveram, 8 ou 10 concussões, ao ponto de ser comédia, não? TED لقد كان أكثر اثني عشر العظام، هؤلاء الرجال، هذا الرجل، أكثر من ثمانية، 10 في الوعي، إلى حد أنه مضحك، أليس كذلك؟
    Todavia, podia ser tentado a ir buscar uma dúzia de cervejas. Open Subtitles بامكاني أن أشرب عشرات من البيرة اذا أردت ُ ذلك
    leu um livro em doze e foi a meia dúzia de palestras. Dois dias antes do exame foi ao nosso quarto, confiante, para lhe darmos explicações. TED يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة.
    O John é um da quase uma dúzia de pessoas muito heroicas e corajosas que se voluntariaram para este estudo. TED جون هو واحد من بين العشرات من الأشخاص البطوليّين والشجعان الذين تطوعوا للإختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد