E lembro-me da amiga dela reagia a mim como... se eu tivesse sarampo. | Open Subtitles | وأتذكر صديقتها الجميلة التي عاملتني وكأن بي الطاعون |
E considerar também nulo o testemunho da amiga dela, Sally, que vos contou o que ela queria fazer quando viu os nossos clientes. | Open Subtitles | سوف يخبركم بأنها كانت ثملة, هي بالكاد تستطيع الوقوف.. ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة صديقتها.. |
Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. | Open Subtitles | آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام. |
Não sou a miúda que fica com o namorado da amiga. | Open Subtitles | أنا لست الفتاة التي تعبث مع صديق صديقتها |
A mãe da amiga dela ligou a dizer que lhe roubas-te a filha! | Open Subtitles | والدة صديقتها إتصلت لكي تخبرني بأنك سرقت إبنتها |
Parámos o carro da amiga dela e encontrámos erva na mochila da Bridget. | Open Subtitles | قمت بأيقاف صديقتها و عثرت على أونصة من الميرجوانا في حقيبة بريدجيت. |
Parece que só está a fazer orelhas de coelho por detrás da amiga. | Open Subtitles | لكنها تبدو كأنها تفعل أذني أرنب وراء صديقتها |
Não fazia ideia que desaparecera até a mãe da amiga me ligar a perguntar quando a ia buscar. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنها إختفت حتى إتصلت أم صديقتها. وسألتني متى سآتي لأخذها |
Mas tenho de me colocar do lado da Cleópatra e da amiga dela. | Open Subtitles | لكن لا بد أن أقف في صف كليوباترا و صديقتها في هذه المشكلة. |
-Já pensei. Porque a Maria arriscaria assim a vida da amiga? | Open Subtitles | لماذا ماري ,قد تخاطر بحياه صديقتها بهذه الطريقه |
Quem me falou da amiga. | Open Subtitles | هي التي أحضرتني الى صديقتها للتو تعرفت على الجثة... |
Fi-la usar aquela camisola felpuda... e os brincos que recebera da amiga que fora ao Zimbabué. | Open Subtitles | ... لقد ألبستها هذا الرداء المشعر اللطيف والحلق الذي أعطته لها صديقتها... التي ذهبت إلى زيمبابوي |
Quem foi tão estúpida e teimosa que difamou os cozinhados da amiga que, na verdade, até acha fabulosos? | Open Subtitles | من كانت غبيّة وعنيدة... فانتقدت طهو صديقتها... ... |
Malandra, deu-me o número de quarto da amiga. | Open Subtitles | ظريفة للغاية، أعطتني رقم غرفة صديقتها |
A Annie convidou-nos para o filme da amiga, Marla. | Open Subtitles | (آني) دعتنا لحضور فلم تمثل فيه صديقتها (مارلا) |
Vi uma fotografia da amiga só com uma tanga e essa então é de cair... | Open Subtitles | لقد رأيت صورة لصديقتها وهي بثيابها الداخلية صديقتها تعاني من إعاقة... |
A Caitlin estava na casa da amiga, antes de ir para o Hotel. | Open Subtitles | - كايتلين كانت في شقة صديقتها قبل ان تذهب للفندق |
Ela disse que ia à casa da amiga, Willow. Talvez tenha dormido lá. | Open Subtitles | إنها كانت ذاهبة إلى منزل صديقتها (ويلو) ربما هي نائمة هناك |
Depois da casa de banho, fomos para casa da amiga dela. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منزل صديقتها. |
A primeira acção da Lily no grande desafio de arte de 2008 foi mostrar um dos seus quadros preferidos na galeria da amiga dela. | Open Subtitles | تحدي الفن العظيم لـ (ليلي) في 2008 كان أن تعرض واحدة من لوحاتها المفضلة في معرض صديقتها |