Tem calma, arranjei o melhor advogado da Arábia Saudita. | Open Subtitles | و , رقصت لا تخافي , احضرت افضل محامي في السعودية |
Desculpe sr, mas consumir alcool... é expressamente proibido no Reino da Arábia Saudita. | Open Subtitles | اسف سيدي , لكن استهلاك الكحول ممنوع منعاً باتاُ في السعودية |
Vamos presumir que vão para as Caraíbas ou para o México. Podem ir para a América Latina, Ásia, África ou qualquer parte da Arábia Saudita. | TED | دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، أو من الممكن أن تذهب إلى المكسيك أو أمريكا اللاتينية أو آسيا أو أفريقيا أو أي مكان في السعودية. |
Foste nomeado Embaixador Extraordinário Plenipotenciário na Corte da Arábia Saudita. | Open Subtitles | انه قد تم تعينك مفوض فوق العادة الى المحكمه العربية السعودية |
Um presente do Rei Fahd da Arábia Saudita. | Open Subtitles | هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Fiquem longe da Arábia Saudita! | Open Subtitles | ترون كيف ابالغ في هذا فأبقي بعيدة عن المملكة العربية السعودية |
Houve um estudo oficial que foi apresentado ao Conselho Shura — é o conselho consultivo designado pelo rei da Arábia Saudita — feito por um professor local um Professor universitário. | TED | هنالك هذه الدراسة الرسمية والتي قُدّمت لمجلس الشورى - وهو مجلس إستشاري يتم تعيينه بواسطة الملك في السعودية - وهذه الدراسة أجريت بواسطة بروفيسور محلي، أستاذ جامعي. |
A propósito, podemos demonstrar que, se a pobreza fosse o único fator, Bin Laden era de uma das famílias mais ricas da Arábia Saudita. | TED | إعتماداً على الروايات ، يمكننا أن نستعرض إذا كان الفقر هو العامل الوحيد ، سنجد أن بن لادن ينحدر من أغنى العائلات في السعودية . |
Porque não desandas para fora do nosso país, e voltas para a porra da Arábia Saudita, onde filhos da puta dos camelos como tu, vivem? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين بحق اللعنه خارج بلادنا وتعودي لركوب الجمال في "السعودية" -حيث يعيش أمثالك من راكبي الجمال . |
Quem fugiu da Arábia Saudita num barco grego foi a minha mãe. | Open Subtitles | كانت والدتي هي التي هربت من المملكة العربية السعودية في سفينة يونانية |
Ao contrário da Arábia Saudita, em partes do Iémen chove até 250mm por mês na época da chuva. | Open Subtitles | انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب |
Aparentemente, era um estudante radical expulso da Arábia Saudita por participar de actividades antigovernamentais. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه كان طالبا ثوريّا طُرد من المملكة العربية السعودية لإشتراكه في أنشطة مناهضة للحكومة |
A etiqueta diz que foi enviado da Arábia Saudita. | Open Subtitles | مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية |
E se se questionam o porquê de isto ser sequer interessante, basta olhar para o resto da Arábia Saudita, que é um país onde há uma estrita divisão entre os sexos. | TED | وان كنتم لا تظنون ان هذا امراً مثيراً للاهتمام فعليكم ان تروا باقي المملكة العربية السعودية لأنها دولة تفصل فصلاً تاماً بين الجنسين |