Vou fazer um bypass da artéria coronária. Como começo? | Open Subtitles | كيف اقوم بعملية تحويل مسار الشريان التاجي ؟ |
Vamos usar uma parte da artéria peronial e veias adjacentes. | Open Subtitles | حسناً سنستخدم جزء من الشريان الشظوي والأوردة المجاورة له |
O ferro está próximo da artéria central do cerebro. | Open Subtitles | مر القضيب عن مقربة من الشريان الدماغي الأوسط |
A entrar no ramo esquerdo da artéria hepática. - Tumor? | Open Subtitles | قطع مستدّق بالفرع الأيسر للشريان الكبديّ، ورم؟ |
O neurologista chama-lhe aneurisma traumático da artéria basilar. | Open Subtitles | نداءاتي العصبية هي "مؤلمة تمدد أوعية شريانِ basilar الدموية." |
Sabe como fazer a reanostomose da artéria coronária na aorta? | Open Subtitles | أتعلمين طريقة إعادة مفاغرة الشرايين التاجيّة مع الأبهر؟ أجل |
E aquele nervo, acontece que é um vizinho próximo da ramificação meníngea da artéria vertebral. | Open Subtitles | و هذا العصب تصادف أنه يجاور الفرع السحائي من شريان الشوكي |
Façam um stent da artéria braquial para a radial. | Open Subtitles | مرروا دعامة أسفل الشريان العضدي إلى الشريان الكعبري. |
A placa é distribuída de forma mais homogénea, mais difusamente ao longo da artéria, e é mais difícil de ver. | TED | التصلب يبدو منتشرا بشكل أكثر تساوٍ على طول الشريان ومن الصعب رؤيته. |
Bloqueios mais extensos podem exigir uma cirurgia para um "by-pass" da artéria coronária. | TED | قد تتطلب الانسدادات الأشمل طعم مجازة الشريان التاجي الجراحية. |
O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟ |
Centrando ao redor da artéria ocipital. Interno, comum e externo artérias carótida, assim como o nervo de Vagus. | Open Subtitles | مرتكز حول الشريان القذالي في مؤخرة الرأس والشرايين التاجية الداخلية والخارجية الشائعة |
Vais explicar-lhe como se faz uma dissecção e reparo da artéria coronária. | Open Subtitles | أنتِ ستتحدثين معها عن جراحة التسلخ الشريان التاجي |
A lâmina pode ter acertado numa ramificação da artéria renal. | Open Subtitles | النصل ربما اصطدم في فرع من الشريان الكلوي |
A causa da morte foi perda massiva de sangue devido ao corte da artéria mesentérica inferior direita | Open Subtitles | موتها كان مسبب من نزيف الشرايين نظراً إلى فصل الشريان الماساريقي الأدنى الأيمن |
A queimadura não é muito grave. Mas tenho de tratar já da artéria. | Open Subtitles | لن تضرّك قضمة الصقيع كثيراً لكنّ عليّ أن أصلح الشريان الآن |
A anglo demonstrou um coágulo num dos ramos da artéria cerebral média. | Open Subtitles | الأشعة بالصبغة أظهرت جلطة فى فرع للشريان الأوسط المخّي |
Se conseguirmos fazer um bypass da artéria coronária, acredito que vamos a tempo. | Open Subtitles | إذا تمكنا من وضع مجازة للشريان التاجي بسرعة، فآمل أننا سنتمكن من فعلها في الوقت المحدد. |
A um aneurisma traumático da artéria basilar. | Open Subtitles | basilar المؤلم تمدد أوعية شريانِ دموية. |
Olhem os ferimentos próximos da artéria femoral. | Open Subtitles | أنظروا إلى الإصابات بالقرب من شريان الفخذ |