ويكيبيديا

    "da casa de banho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الحمام
        
    • من الحمّام
        
    • من المرحاض
        
    • من دورة المياه
        
    • إلى الحمام
        
    • التواليت
        
    • التي في الحمام
        
    • عن الحمام
        
    • حمّامِ
        
    Falo com eles quando voltarem da casa de banho. Open Subtitles لا.لا سوف أتحدث معهم عندما يعودون من الحمام.
    Quando voltar da casa de banho pode queixar-se disso. Open Subtitles حسنا عندما تعود من الحمام يمكنها أن تشتكي
    e eu trouxe Napolitanos. Sai da casa de banho e vem rezar. Open Subtitles لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة
    Agarra em todos os champôs e toucas da casa de banho. Open Subtitles اجمع جميع قوارير الشامبو والقبعات البلاستيكية من الحمّام
    Vou ter de lhe pedir que deixe a puta branca traidora sair da casa de banho. Open Subtitles سيدتي، أطلب منكِ السماح للعاهرة البيضاء الخائنة بالخروج من المرحاض
    Quando saí da casa de banho, ele estava na porta. Open Subtitles اعرف هذا وحين خرجت من الحمام كان يقف هناك.
    O meu pai paga quando sair da casa de banho. Open Subtitles لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام حسنا
    É bom que cá não esteja quando eu voltar da casa de banho. Open Subtitles عندما اخرج من الحمام من الافضل لك الا تكون موجود هنا
    Embora me tenha divertido com o facto de a tua camisa estar a sair da tua braguilha, desde que saíste da casa de banho. Open Subtitles مع انني استمتعت بحقيقة ان قميصك كان يتدلى خارج السحاب منذ ان خرجت من الحمام
    Ele vai ter cá uma surpresa quando eu não regressar da casa de banho. Open Subtitles إنه سوف يتفاجأ بشدة عندما لا أعود ثانية من الحمام
    Porque não vais lá acima buscar uns curativos da casa de banho? Open Subtitles لماذا لا تسرعين إلى الطابق العلوي و تأتي ببعض الضمادات من الحمام ؟
    Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    E, se não queres ouvir, pára de meter a minha droga e baza da casa de banho. Open Subtitles لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام
    Agora tu vais criar uma maravilhosa memória, depois secretamente vais ligar-me da casa de banho mesmo a seguir ou não? Open Subtitles الآن أستحسن مضاجعتها وتتصل بي من الحمام بعدها سراً أم لا؟
    Mal saio da casa de banho, o que vejo? O senhor estava a dormir, a ressonar. Open Subtitles عندما خرجت من الحمام كنت نائما نوما عميقا
    Diga-lhe isso a ele quando voltar da casa de banho. Open Subtitles احرص على إخباره بذلك حين يرجع من الحمّام
    Só estou a dizer que se vocês cortassem na cerveja, podiam sair da casa de banho e satisfazer as vossas mulheres sem ajuda farmacêutica. Open Subtitles فقط أقول لو أنكم تقللون من شرب البيرة فلربما تخرجون من المرحاض و ترضون نساءكم دون مساعدة دوائية
    Teria baleado a minha irmã só para a tirar da casa de banho. Open Subtitles كنت على إستعداد لقتل شقيقتيّ فقط لإخراجهما من دورة المياه!
    Pois foi, ela apanhou-me a caminho da casa de banho. Open Subtitles أجل, لقد صادفتني و أنا في طريقي إلى الحمام
    Pode ser ele quem anda a roubar papel higiénico da casa de banho. Open Subtitles يحتمل أن يكون سارق ورق التواليت من الحمام
    Eu vi a tua belíssima foto na parede da casa de banho. Open Subtitles تعجبني فعلاً صورك التي في الحمام
    Estava à procura da casa de banho. É ao fundo do corredor à direita. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن الحمام في الأسفل على يمين الصالة
    Lembro-me quando as paredes da casa de banho eram para números de telefone e piadas. Open Subtitles أَتذكّرُ متى حيطانَ حمّامِ كَانتْ لأرقامِ الهواتف والقصائد الفكاهيةِ القذرةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد