Há quatro anos que falam disso. É o sonho da CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
Esta Embaixada está sob a minha jurisdição, não da CIA. | Open Subtitles | هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية. |
Vais trabalhar sem a protecção da CIA, sem mim. | Open Subtitles | فسوف تعملين بدون حماية وكالة الاستخبارات المركزية وبدوني |
Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. | Open Subtitles | سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية |
Este é o Director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, | Open Subtitles | هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر, |
Achas que os teus polícias podem deter, agentes treinados da CIA? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ شرطتك ستكون قادرة على إيقاف عُملاء إستخبارات ذي تدريب عالٍ؟ |
O tipo da CIA sabe que estamos atrás dele. | Open Subtitles | رجل الاستخبارات المركزية. إنه يعلم أننا في أثره. |
Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA | Open Subtitles | انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات |
Ele escrevia o que queria dizer ao director da CIA. | Open Subtitles | كتب ما أراد أن يقوله الى مدير المخابرات المركزيه |
Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... | Open Subtitles | وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي |
E por causa disso, quatro agentes da CIA morreram. | Open Subtitles | ونتيجه لذلك, اربعه من عملاء المخابرات المركزية قتلوا. |
Tem sido um mistério na agência há mais de duas décadas... quem assassinou aqueles agentes da CIA. | Open Subtitles | لقد استمر ذلك لغزا داخل الوكالة لأكثر من عقدين, من قتل ضباط المخابرات المركزية هؤلاء. |
O pessoal da CIA está a fazer uma festa. | Open Subtitles | إذاً، يقوم الرجال في الإستخبارات المركزية بإقامة حفلة. |
Não posso. Porque ajudei a criar o grupo rebelde dentro da CIA. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني ساعدت في بناء تلك المجموعة من الإستخبارات المركزية |
Sim, mas antes só os encontrei na sede da CIA. | Open Subtitles | نعم , ولكنني قابلتهم فقط في قسم وكالة الاستخبارات |
Bem, devias saber que ela não é fã da CIA. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات |
Tem de ser os 6 arquivos roubados da CIA. | Open Subtitles | لابد أنّها الملفات الستة الأخرى المسروقة للإستخبارات المركزية. |
Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية. |
Como é que uma cientista climática se envolve com um ex-agente da CIA sanguinário. | Open Subtitles | إذن كيف يُمكن لعالمة مناخ أن تختلط مع عميل إستخبارات سابق عديم الرحمة؟ |
O que faz sentido para um agente da CIA? | Open Subtitles | .. و هذا يوصلنا انك ضابط في المخابرات المركزيه ؟ |
Usavam recursos da CIA para importar as drogas para o país. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد. |
Os únicos agentes da CIA a 160 quilómetros daqui, acabaram de se demitir. | Open Subtitles | العملاء الوحيدين للوكالة على بعد 100ميل استقالوا للتو |
Não sou da CIA. Sou uma mãe à procura do filho. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها |
O Zack é agente da CIA e temos uma missão autorizada pela agência. | Open Subtitles | أعمل لوكالة المخابرات المركزية يعمل زاك لوكالة المخابرات المركزية نحن على مهمّة مصدقة من الوكالة. |
Os teus amigos interromperam um comboio da CIA por ti. | Open Subtitles | أصدقائك اصطدموا بقافلة استخبارات من أجلك |
Sou um analista da Divisão de Ciência e Tecnologia da CIA. | Open Subtitles | وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا |