Eu sou a coordenadora executiva da Comissão Global de Políticas Antidrogas. | TED | وأنا منسقة تنفيذية في ما يسمى اللجنة العالمية لسياسة المخدرات. |
Sr. Presidente, membros da Comissão, senhoras e senhores, chamo-me Lewis Dixon. | Open Subtitles | السيد الرئيس ، أضاء اللجنة السيدات والسادة اسمي لويس ديكسون |
Este é o relatório mais recente da Comissão Costeira. | Open Subtitles | فعلاً؟ إليك آخر مسح قامت به اللجنة الساحليّة |
Para fazer algo novo na cirurgia, é preciso autorização da Comissão local. | TED | فعليك أن تحصل على رخصةٍ من لجنة البحث و أخلاقيات المهنة التابع لها. |
da Comissão de Reeleição? | Open Subtitles | رئيس القطاع المالي في لجنة إعادة الإنتخاب؟ |
Mesmo depois dos motins, depois da Comissão Christopher, a cultura da polícia de Los Angeles não mudou. | Open Subtitles | حتى بعد أحداث الشغب، وحتى بعد وجود اللجنة المستقلة، ثقافة شرطة لوس أنجلوس لم تتغيّر. |
Os chefes da Comissão... estavam presentes? | Open Subtitles | هل كان هناك أي رؤساء اقسام آخرون من اللجنة حاضرين؟ |
Um amigo da Comissão disse que a podíamos contactar. -Quem? | Open Subtitles | صديق من اللجنة أخبرنا أننا نستطيع الإتصال بك |
Muitas pessoas da Comissão... quiseram contar a verdade, mas não tiveram quem as ouvisse. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما أرادو أن يقولوا الحقيقة لكن لا أحد سمع منهم |
Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد |
É um relatório da Comissão Médica da Great Benefit a que o senhor presidia. | Open Subtitles | سيد كيلي,هذا تقرير من اللجنة الطبية بشركة الفائدة العظمي التي ترأسها أنت |
Eu sou o agente Kellaway, este é o agente Cole. Somos da Comissão Federal de Comércio. | Open Subtitles | انا العميل كالاوي و هذا العميل كول نحن من اللجنة التجارية الإتحادية |
Céus, já estás fora da Comissão há mais tempo do que eu pensava. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كنت خارج اللجنة لفترة أطول مما كنت اعتقد. |
Ele é o Presidente da Comissão Parlamentar de Observação do Nível de Açúcar na Doçaria Exportada. | Open Subtitles | وهو رئيس اللجنة البرلمانية لمراقبة معايير السكر فى الحلوى المستوردة |
Não há novidades da Comissão disciplinar? | Open Subtitles | أعتقد أنه لا توجد أخبار من اللجنة التأديبية؟ |
Chame a polícia, chame a Guarda Nacional, e se por mero acaso o raio da Comissão de Comunicações Federal estiver a ouvir, eles podem dar por isso. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة ، بالحرس القومي واذا بقلة الحظ كانت اللجنة الفيدرالية اللعينة للاتصالات تستمع يمكن ان يهمه الامر |
Ele está na mão de Silicon Valley. É membro da Comissão Judiciária para a Neutralidade da Internet. | Open Subtitles | يتبع لقطاع وادي السيليكون ، ويترأس اللجنة القضائية ، وهو محايد كليا |
Eu fui despedida da Comissão de Beneficência. | Open Subtitles | وقد تسبّب في طردي من لجنة الأعمال الخيرية |
Somos da Comissão de Inspecção Nuclear. Vamos fazer um teste surpresa aos vossos trabalhadores. | Open Subtitles | نحن من لجنة تنظيم مانع الطاقة النووية هذا إختبار مفاجئ لمؤهلات العاملين |