ويكيبيديا

    "da companhia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركة
        
    • من الشركة
        
    • بصحبة
        
    • الشركه
        
    • بشركة
        
    • الصحبة
        
    • الشركةِ
        
    • للشركة
        
    • من سريّة
        
    • دائرة المياه
        
    • برفقتهم
        
    • في الشركة
        
    • بالصحبة
        
    • الشركة على
        
    • الشركةَ
        
    O touro de topo da companhia de rodeios diamante. Open Subtitles هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو
    Eles fingiram ser trabalhadores da companhia de electricidade... e que cometeram um erro e tinham que fazer uma escavação... Open Subtitles لقد ادعوا انهم من عمال شركة الكهرباء و بأنهم ارتكبوا أخطاءاً و أن عليهم القيام ببعض الحفر
    Este carregamento é legítimo. Chá da companhia das Índias Orientais, que são obrigados por lei a descarregar. Open Subtitles هذه البضاعة قانونية، الشاي من شركة في الهند، وأنت ملزم أن تفرغا حسب تصريح القانون
    Se isto se souber, ela terá apoiantes dentro da companhia. Open Subtitles إذا خرجت كلمةٌ، فسيكون لديها مساندين، من الشركة نفسها
    E alguns desses continuarão a gostar da companhia um do outro mesmo quando já nenhum consegue mastigar comida sólida. TED وبعضهم سوف واصلون استمتاعهم بصحبة بعضهم البعض عندما لا يكون اياً منهم قادر على مضغ الطعام الصلب بعد الاَن
    Vá até o escritório da companhia e peça ao encarregado. Open Subtitles بامكانك ان تهرول الى الشركه وتطلب من المراسل ذلك.
    O Sr. Sterling da companhia de Seguros está aqui. Open Subtitles السيّد ستيرلنج من شركة التأمين موجود على الباب
    Diz-lhe que é um presente da companhia de Carvão Midnight. Open Subtitles قل له انها هدية من شركة نداء منتصف الليل
    Bom dia, minha senhora. Sou da companhia dos telefones. Open Subtitles صباح الخير، يا سيدتي أنا من شركة الاتصالات.
    Supervisionou a aquisição de terras em nome da companhia Palestina de Desenvolvimento de Terras, cujo trabalho levou ao estabelecimento de um estado judeu. TED لقد أشرف على حيازة الأراضي باسم شركة فلسطين لتنمية الأراضي والذي أدى عمله على إنشاء دولةٍ يهودية.
    Funcionários da companhia aérea levaram-me numa cadeira de rodas. TED نقلني مساعدو شركة الخطوط الجوية عبر المطار على الكرسي المتحرك.
    O teatro está muito concentrado em Nova Iorque, Chicago e Seattle, com exceção da companhia de teatro de Dallas. TED المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس
    Quantos rapazes da companhia enviou como tripulantes dos seus navios particulares? Open Subtitles ‫كم فتى من الشركة أرسلت ‫ليكون من طاقم سفنك الخاصة؟
    Ninguém despede o irmão do Batman da companhia de Táxis Oriental quando estão a fazer cortes no orçamento. TED ولا يستطيع أحد طرد أخ بات مان من الشركة الشرقية للأجرة حتى ولو أرادوا تقليص عدد الموظفين أيضاً.
    Tal como muitos animais, os peixes juntam-se em grupos, mas não é por gostarem da companhia uns dos outros, TED كالكثير من الحيوانات، فإن الأسماك تبقى مع بعضها في مجموعات ولكن السبب ليس هو استمتاعها بصحبة بعضها البعض.
    Fomos capturar aquilo por ordens da companhia... que destruiu a minha tripulação... e a sua dispendiosa nave. Open Subtitles انطلقنا بنأءا على طلب الشركه لآيجاد هذا الشىء الذى دمر طاقمك ومركبتك الباهظه الثمن
    Juro por Deus, alguém da companhia da electricidade não quer que eu o veja. Open Subtitles أقسم أن شخص ما بشركة الكهرباء لايريدني أن اشاهد العرض
    Os hóspedes precisam de atenção. Goze da companhia das jovens estimulantes. Open Subtitles أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة
    Um cheque da companhia vai cair muito bem. Open Subtitles مراقبة الشركةِ تَعمَلُ فقط غرامة.
    Este é Pedro, o chefe de engenharia da companhia. Open Subtitles هذا هو بيدرو, المهندس الاول للشركة لطيف مقابلتك
    - És da companhia F? Open Subtitles -هل أنت من سريّة ف ؟
    Então foi por causa da companhia. Open Subtitles إذاً فهو على دائرة المياه.
    Eu diria que ele é genuíno, Milady. Duvido que ele tenha filhos e gosta da companhia de crianças. Open Subtitles أعتقد أنه صادق يا سيدتي لا أعتقد أنه سينجب أولاداً، إنه يستمتع برفقتهم
    O meu pai, Irv Robbins, o outro fundador da companhia, acabou com um caso de diabetes muito grave. Open Subtitles أبي إرف روبنز أحد المشاركين في الشركة أصيب بمرض السكر
    E gostei da companhia. Open Subtitles أنا سعيد بالصحبة
    Gastei 80 mil dólares do dinheiro da companhia nessa peça. Open Subtitles أنفقت 80,000 دولار من مال الشركة على هذه اللوحة.
    O representante da companhia na Tailândia, é o Lord Sirikorn. Open Subtitles استوردت هذه المحاريث للاستعمال في تايلاند ممثل الشركةَ في تايلند اللّورد سيريكورن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد