O touro de topo da companhia de rodeios diamante. | Open Subtitles | هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو |
Eles fingiram ser trabalhadores da companhia de electricidade... e que cometeram um erro e tinham que fazer uma escavação... | Open Subtitles | لقد ادعوا انهم من عمال شركة الكهرباء و بأنهم ارتكبوا أخطاءاً و أن عليهم القيام ببعض الحفر |
Este carregamento é legítimo. Chá da companhia das Índias Orientais, que são obrigados por lei a descarregar. | Open Subtitles | هذه البضاعة قانونية، الشاي من شركة في الهند، وأنت ملزم أن تفرغا حسب تصريح القانون |
Se isto se souber, ela terá apoiantes dentro da companhia. | Open Subtitles | إذا خرجت كلمةٌ، فسيكون لديها مساندين، من الشركة نفسها |
E alguns desses continuarão a gostar da companhia um do outro mesmo quando já nenhum consegue mastigar comida sólida. | TED | وبعضهم سوف واصلون استمتاعهم بصحبة بعضهم البعض عندما لا يكون اياً منهم قادر على مضغ الطعام الصلب بعد الاَن |
Vá até o escritório da companhia e peça ao encarregado. | Open Subtitles | بامكانك ان تهرول الى الشركه وتطلب من المراسل ذلك. |
O Sr. Sterling da companhia de Seguros está aqui. | Open Subtitles | السيّد ستيرلنج من شركة التأمين موجود على الباب |
Diz-lhe que é um presente da companhia de Carvão Midnight. | Open Subtitles | قل له انها هدية من شركة نداء منتصف الليل |
Bom dia, minha senhora. Sou da companhia dos telefones. | Open Subtitles | صباح الخير، يا سيدتي أنا من شركة الاتصالات. |
Supervisionou a aquisição de terras em nome da companhia Palestina de Desenvolvimento de Terras, cujo trabalho levou ao estabelecimento de um estado judeu. | TED | لقد أشرف على حيازة الأراضي باسم شركة فلسطين لتنمية الأراضي والذي أدى عمله على إنشاء دولةٍ يهودية. |
Funcionários da companhia aérea levaram-me numa cadeira de rodas. | TED | نقلني مساعدو شركة الخطوط الجوية عبر المطار على الكرسي المتحرك. |
O teatro está muito concentrado em Nova Iorque, Chicago e Seattle, com exceção da companhia de teatro de Dallas. | TED | المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس |
Quantos rapazes da companhia enviou como tripulantes dos seus navios particulares? | Open Subtitles | كم فتى من الشركة أرسلت ليكون من طاقم سفنك الخاصة؟ |
Ninguém despede o irmão do Batman da companhia de Táxis Oriental quando estão a fazer cortes no orçamento. | TED | ولا يستطيع أحد طرد أخ بات مان من الشركة الشرقية للأجرة حتى ولو أرادوا تقليص عدد الموظفين أيضاً. |
Tal como muitos animais, os peixes juntam-se em grupos, mas não é por gostarem da companhia uns dos outros, | TED | كالكثير من الحيوانات، فإن الأسماك تبقى مع بعضها في مجموعات ولكن السبب ليس هو استمتاعها بصحبة بعضها البعض. |
Fomos capturar aquilo por ordens da companhia... que destruiu a minha tripulação... e a sua dispendiosa nave. | Open Subtitles | انطلقنا بنأءا على طلب الشركه لآيجاد هذا الشىء الذى دمر طاقمك ومركبتك الباهظه الثمن |
Juro por Deus, alguém da companhia da electricidade não quer que eu o veja. | Open Subtitles | أقسم أن شخص ما بشركة الكهرباء لايريدني أن اشاهد العرض |
Os hóspedes precisam de atenção. Goze da companhia das jovens estimulantes. | Open Subtitles | أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة |
Um cheque da companhia vai cair muito bem. | Open Subtitles | مراقبة الشركةِ تَعمَلُ فقط غرامة. |
Este é Pedro, o chefe de engenharia da companhia. | Open Subtitles | هذا هو بيدرو, المهندس الاول للشركة لطيف مقابلتك |
- És da companhia F? | Open Subtitles | -هل أنت من سريّة ف ؟ |
Então foi por causa da companhia. | Open Subtitles | إذاً فهو على دائرة المياه. |
Eu diria que ele é genuíno, Milady. Duvido que ele tenha filhos e gosta da companhia de crianças. | Open Subtitles | أعتقد أنه صادق يا سيدتي لا أعتقد أنه سينجب أولاداً، إنه يستمتع برفقتهم |
O meu pai, Irv Robbins, o outro fundador da companhia, acabou com um caso de diabetes muito grave. | Open Subtitles | أبي إرف روبنز أحد المشاركين في الشركة أصيب بمرض السكر |
E gostei da companhia. | Open Subtitles | أنا سعيد بالصحبة |
Gastei 80 mil dólares do dinheiro da companhia nessa peça. | Open Subtitles | أنفقت 80,000 دولار من مال الشركة على هذه اللوحة. |
O representante da companhia na Tailândia, é o Lord Sirikorn. | Open Subtitles | استوردت هذه المحاريث للاستعمال في تايلاند ممثل الشركةَ في تايلند اللّورد سيريكورن |