ويكيبيديا

    "da democracia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الديمقراطية
        
    • الديموقراطية
        
    • للديمقراطية
        
    • للديموقراطية
        
    • الدمقراطية
        
    A difusão da democracia é agora acompanhada pelo aumento da desigualdade. TED فانتشار الديمقراطية الآن غالبا ما تصحبه زيادة في عدم المساواة.
    Mas se quisermos mesmo repor a dinâmica da democracia, reavivá-la, precisamos de nos envolver num novo projeto de cidadãos e políticos. TED لكن إذا أردنا أن نقوي الديمقراطية من جديد، إذا أردنا أن ننعش الديمقراطية، علينا الخوض في مشروع المواطنين والساسة.
    Mas seria um erro desdenhar do significado da democracia ateniense da Antiguidade, baseando-nos naqueles que ela excluía. TED ولكن سيكون من الخطأ صرف النظر عن أهمية الديمقراطية اليونانية القديمة، على أساس مَن إستبعدت.
    Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. TED ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية.
    E perceberam que a democracia é compatível com o Islão, compatível com os seus valores, e são apoiantes da democracia. TED وادركوا ان الديموقراطية هي امرٌ متوافق مع الاسلام ومتوافق مع قيمهم لذا قاموا بدعم الديموقراطية
    Os ideais da democracia participativa estão representados através da flexibilidade em vez da rigidez. TED المثل العليا للديمقراطية القائمة على المشاركة تتجسد من خلال المرونة بدلاً من الجمود.
    Tinha lido livros cívicos que me falavam dos ideais da democracia americana. TED قرأت كتب الحقوق المدنية التي أخبرتني عن المثل العليا للديموقراطية الأمريكية.
    Essa é a única maneira da democracia funcionar em Sangala. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي تعمل الديمقراطية في سنغالا
    Eu não quero ser rude, mas no verdadeiro espírito da democracia... onde o nosso grande país em geral estabelecido... Open Subtitles لا أريد التحدث بإسم المدرسة ولكن بحق الديمقراطية التى أسست هذه الدولة, أرى أن ندع الناس تقرر
    Vou utilizar estes dois países para fazer a defesa da democracia, por motivos económicos, e não para atacar a democracia. TED فسأستعين بهذين المثالين للأتيان بحجة إقتصادية لصالح الديمقراطية, وليس ضدها.
    Nós no Ocidente, pregamos os valores, a essência da democracia, e dizemos que somos o exemplo perfeito do como se faz. TED نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، الذي نعتبر نحن مثالا لأشعته وكيف تم ذلك.
    Lembrem-se, até aos anos 70, a difusão da democracia foi sempre acompanhada pela queda da desigualdade. TED ولنتذكر أنه إلى السبعينيات تواكب انتشار الديمقراطية بتقلص عدم المساواة.
    Mas hoje, os inimigos da democracia estão a usar o mesmo método para nos vender o medo, o ódio e a vaidade. TED ولكن الآن، يستخدم أعداء الديمقراطية هذه الطريقة بالذات ليبيعونا الخوف والكره والغرور.
    Assim, somos todos responsáveis por conhecer as nossas fraquezas e garantir que elas não se tornem uma arma nas mãos dos inimigos da democracia. TED فهي مسؤوليتنا جميعًا إذًا أن نعرف نقاط ضعفنا ونحرص على ألا تستخدم كسلاح بأيدي أعداء الديموقراطية.
    Na jornada da polis para a cosmopolis, podemos redescobrir o poder da democracia a um nível global. TED في هذة الرحلة من المدن الرومانية للمدن العالمية يمكننا ان نعيد اكتشاف قوة الديموقراطية علي مستوي عالمي
    Mas o terceiro recurso menos explorado da democracia norte-americana é a posição de vantagem que os imigrantes proporcionam. TED ولكن ثالث أكبر الموارد الغير مستغلة في الديموقراطية الامريكية هي وجهة نظر التي يجلبها المهاجرون .
    Mas no fim irei apelar-vos a repensar, a correr riscos e a envolverem-se no que vejo como uma evolução global da democracia. TED ولكنني في النهاية سأحثكم على التفكير والمخاطرة بالانضمام في ما أعتبره تطورا ًعالمياً للديمقراطية
    no poder de desenvolvimento do empreendedorismo, no poder ético da democracia. TED انها في القوة التنموية لتنظيم المشاريع, السلطة الأخلاقية للديمقراطية.
    Isto, sempre pensei, é uma coisa notável da democracia. Open Subtitles هذا, اعتقدت دائماً، مؤشر رائع للديمقراطية.
    Outros, também ligados pela Internet, usaram-na como instrumento da democracia. TED وآخرون، متصلون أيضاً عبر الإنترنت، تمكنوا من استخدامها كأداة للديموقراطية.
    Não só é uma negação da democracia e aos seus princípios, como constitui uma interferência aos assuntos internos dos estados soberanos. Open Subtitles ليس هذا فقط إنكاراً للديموقراطية ومبادئها لأنه يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للدول ذات السيادة
    Nos últimos 100 anos, a combinação da democracia liberal com o capitalismo privado ajudou a catapultar os Estados Unidos da América e os países ocidentais a novos níveis de desenvolvimento económico. TED على مضى مئات السنين , المزج بين الدمقراطية اللبرالية و الراس المالية الخاصة قد ساعد على نقل الولايات المتحدة و الدول الغربية الى اطوار جديدة من التطور الاقتصادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد