ويكيبيديا

    "da diversão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المتعة
        
    • في سبيل المرح
        
    Quer dizer, somos amigos, mas eu trago ao de cima, 80% da diversão. Open Subtitles اقصد نحن اصدقاء ولكني احضر مثلا ثمانون في المئة من المتعة
    Deixa-o bater, querida, faz parte da diversão. Open Subtitles سايري الأمر، عزيزتي .. إنّها جزء من المتعة
    Nem perto da diversão que tens com ela, Vanessa. Open Subtitles لا شيء بالقرب من المتعة يحدث بينكِ وبين فينيسا
    Disseram-me que é o ritual pós-eleição. A bem da diversão. Open Subtitles طقوس ما بعد الانتخابات، كما قيل لي، نفعل أي شيء في سبيل المرح
    Pelo menos, acho que foi tudo a bem da diversão. Open Subtitles على الأقل، أظن أني قمت بكل شيء في سبيل المرح.
    Eu sei, mas tirei um pouco da diversão, por isso já é algo. Open Subtitles نعم اعرف لكنني اعتقد انني اخذت القليل من المتعة فيه وهذا مهم
    Andas a perder a maior parte da diversão. Open Subtitles هيا لقد فوت على نفسك الكثير من المتعة
    "Não saber faz parte da diversão." Era esse o teu mote na universidade? Open Subtitles "عدم المعرفة جزء من المتعة" هل كان ذلك شعار كلية المجتمع التي كنتِ بها ؟
    Isso faz parte da diversão de conhecer o teu parceiro. Open Subtitles المعرفة الجيدة لزميلك جزء من المتعة
    A maquinaria definitivamente é parte da diversão. Open Subtitles التقنية حتما جزء من المتعة
    Não saber faz parte da diversão. Open Subtitles عدم المعرفة جزء من المتعة
    Faz parte da diversão. Até mais logo, Dex. Open Subtitles -هذا جزء من المتعة ، أراك لاحقاً يا (ديكس )
    Faz parte da diversão. Open Subtitles إنّه جزءٌ من المتعة في ذلك.
    Bem, isso é metade da diversão. Sabes, é como... Open Subtitles ها جزء من المتعة إنه مثل...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد