ويكيبيديا

    "da entrevista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقابلة
        
    • المقابلةَ
        
    • مقابلة العمل
        
    Não sou muito bom nisto. Esta coisa da entrevista formal. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    ...uma visão geral para o início da entrevista, certo? Open Subtitles لقطة لتطويق الحركة في بداية المقابلة حسنا؟
    Sim, acho que o quinto duche me livrou da entrevista. Open Subtitles نعم, أعتقد أن الدش الخامس أنساني تلك المقابلة
    Claro que deves falar da entrevista, Amiga. Open Subtitles الجحيم، نعم، تَذْكرُ المقابلة الملعونة، بنت.
    Claro que o Conde reserva o direito da aprovação final da entrevista. Open Subtitles بالطبع الكونت سيقرر الموافقة النّهائيّة على المقابلة
    E ele por acaso nao lhe disse que parte do processo da entrevista envolvia dizer alguma coisa? Open Subtitles وهو لم يذكر جزء المقابلة بالواقع قال لك أن تقول شيء ما؟
    Mas não o impediu de dar cabo da entrevista Open Subtitles أجل , ولكن لم يساعده بما فيه الكفاية ليجعله يتجاوز المقابلة
    Não sei o que vai acontecer quando for a hora da entrevista. Open Subtitles لا أعرف ما سيجري عندما يحين موعد المقابلة
    Espero que todos venham assistir, e... 1º Dia da entrevista 23 de Março de 1977 Open Subtitles أتمنّى منكم جميعا أن تأتوا و تشاهدوه المقابلة ، اليوم الأول مارس 23 ، 1977
    Se ele não sabia o nível do homem que ele estava para enfrentar antes da entrevista começar, com certeza, soube a meio da primeira resposta do Presidente. Open Subtitles إن لم يعرف مكانة الرجل الذي وقفَ ضده قبلَ بدء المقابلة فهو بالتأكيد قد عرفَها في نصف الطريق لجواب الرئيس الأول
    não se preocupe Eu disse que eles não devem entregá-lo hoje - por causa da entrevista Open Subtitles لقد أخبرتهم بألا يجلبوها اليوم بسبب المقابلة
    Não, não. Será posta no ar apenas durante a tarde. E este é o final da entrevista. Open Subtitles هذه هي نهاية المقابلة , نحن على الهواء مباشرة الان , من على الخط؟
    Pai, o trabalho da entrevista é para amanhã e ainda não o corrigiste. Open Subtitles مرحباً أبي .. ؟ تقرير المقابلة سيسلم غداً
    Vamos tomar um café antes da entrevista, e vai correr tudo bem. Open Subtitles حسنا سوف نشرب بعضا من القهوة قبل الذهاب إلى المقابلة سوف تكون بخير
    Só passei aqui para dizer olá antes da entrevista de amanhã. Open Subtitles مررت لألقي التحيّة قبل المقابلة العائليّة غداً
    Não insisto. Fazes as perguntas da entrevista? Open Subtitles لن أخاطر بحظي الجيد , لكنكِ سوف تقومين بأسئلة المقابلة ؟
    Acho que é da entrevista que fizemos na biblioteca. Open Subtitles أظن أن هذا بسبب المقابلة في المكتبة التي قمنا بها.
    Acho que deve desistir da entrevista. Open Subtitles أنظري، أرى أن تنسحبِ أيضاً. نلغي المقابلة كاملة.
    Talvez depois da entrevista e de ter passado esta crise, haja outros hábitos que possamos manter vivos. Open Subtitles لربما بعد انتهاء هذه المقابلة وبعد أن تصبح هذه الأزمة ماضياً فهناك بعض العادات الأخرى التي نستطيع الحفاظ عليها
    Michelle parece tão feliz hoje, Paul. Não consegue parar de falar da entrevista Open Subtitles أنْظرُ ميشيل سعيدة جداً اليوم بول لا تستطيعُ التَوَقُّف عن التَحَدُّث عن المقابلةَ
    Era da entrevista que te arranjei na Sharper Financial Management? Open Subtitles ذلك كان مقابلة العمل التي حصلت عليها لكي في "شارب للإدارة المالية"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد