Quando saí da estação encontrei-me com um estranho soldado. | Open Subtitles | عندما هربت من المحطة صادفت ذلك الجندي الغريب |
Saiu da estação e entrou numa cabina telefónica. | TED | خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي |
Um tipo tirou-mo da mão quando saía da estação do Metro. | Open Subtitles | شخصاً خطفة من يدى عندما كنت خارجا من محطة المترو |
Temos acesso às câmaras da estação de autocarros? - Sim. | Open Subtitles | نحن لدينا صور المراقبة من محطة الحافلة أليس كذلك؟ |
Toda aquela comida é proveniente daquela quinta e, no fim da estação, há mais solo, mais fertilidade e mais biodiversidade. | TED | هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر |
Por isso, a minha vista a partir da estação espacial mostrou-me que somos todos do mesmo sítio. | TED | وأيضاً المنظر من المحطة أراني أننا جميعاً من المكان نفسه. |
A polícia não sabe como o dinheiro deixou da estação. | Open Subtitles | إنهم ليسوا متأكدين كيف خرج المال من المحطة |
Fatal. O que são cinco milhas da estação estes dias? Com a bicicleta. | Open Subtitles | كارثي.ماهي الخمسة الأميال من المحطة,هذه الأيام؟ |
Apanha um táxi da estação para casa. Está prevista uma tempestade. | Open Subtitles | استقل سيارة أجرة من المحطة الليلة، متوقع هبوب عاصفة |
O das 6:15 atrasou-se e só saiu da estação às 6:30. | Open Subtitles | قطار السادسة والربع تأخر ولم يرحل من المحطة قبل السادسة والنصف |
Na loja, estão sempre a perguntar-nos... se temos internet, porque estamos perto da estação. | Open Subtitles | نَحْصلُ على أشخاص يدخلون إلى الدكانِ دائماً سُؤالٌ إذا نحن عِنْدَنا إنترنت لأننا قريبون جداً من المحطة. |
Precisamos dos vídeos, da estação e do centro comercial. | Open Subtitles | نحتاج إلى الفيديوهات من محطة القطار ومركز التسوق |
Vou mostrar-vos um vídeo de há 4 semanas, de dois dos nossos satélites a serem lançados da estação Espacial Internacional. | TED | سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية |
A última noite em que sabemos que estava vivo passou-a num hotel barato, perto da estação de comboios em Dunquerque. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
Os outros ficam todos na auto-estrada e fechados até ao início da estação. | Open Subtitles | إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم |
Depois de se cortar num braço com um vidro partido, ela caiu num sono profundo e agitado, na plataforma da estação de comboios. | TED | بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور سقطت في نوم متعب ومتقطع في محطة القطار |
Vi as imagens das câmaras de segurança da estação Espacial, e, claramente, lá estava eu, a entrar na maldita nave. | Open Subtitles | تحقّقتُ من التّسجيل الأمنيّ من محطّة الفضاء، وتيقّنتُ من وجودي وارتيادي تلك السّفينة الملعونة. |
Cada satélite-mãe passa por nós às 22:00 para permitir a manutenção da estação, reprogramação, etc. | Open Subtitles | قمر رئيسى لكل حلقة تمر فوقنا كل ليلة في الساعة العاشرة للسماح للمحطة بان تظل، فى إعادة البرمجة، الخ. |
Reconfigure a grelha com rotas que saem da estação. | Open Subtitles | سارة، أريدك أن تعيدي صياغة السياج و لتدخلي بيانات الطرق المحيطة بالمحطة |
Fomos a um canto do parque de estacionamento da estação e fizemos canteiros para todos partilharem e colherem. | TED | أخذنا زاوية من مواقف السيارات في المحطة الذي رأيتموه، و زرعنا العديد من الخضروات للجميع ليتشاركوا ويقطفوا من صنيعهم. |
Passou-se um mês da estação das chuvas e nem uma gota caiu. | Open Subtitles | مر شهر من موسم المطر و لم تسقط قطره و احده |
Em Commercy, mataram o chefe da estação. | Open Subtitles | فى كوميرسى , اطلقوا النيران على قائد المحطه |
Tu perguntaste antes da gente entrar no comboio, não antes da gente saír da estação, tu tens que perguntar antes de todos os segmentos, | Open Subtitles | ليس قبل أن نترك المحطة من المفترض أن تسأله قبل أن ننطلق كل شخص يعلم هذا |
O da estação, o Clarence? | Open Subtitles | أوه، أسفل في المحطةِ. |
Somos três a entrar e depois esta nave espacial desliga-se da estação e cai na atmosfera. | TED | ثلاثة منا يركبون فيها، وبعدها تنفصل هذه السفينة عن المحطة وتطفو في الفضاء. |
Esvazia os bolsos, ou vou chamar o segurança da estação. | Open Subtitles | أفرغ جيوبك وإلا سأستدعي مفتش المحطة |
Por favor, mantenha a distância da linha em especial quando estão comboios a entrar e a sair da estação. | Open Subtitles | الرجاءً الإبتعاد عن الرصيف, خصوصاً عند القدوم والرحيل من المحطّة. |