ويكيبيديا

    "da fábrica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المصنع
        
    • مصنع
        
    • عن المصنع
        
    • في المصنع
        
    • هذا المصنع
        
    • خارج المصنع
        
    • على المصنع
        
    • مصنعِ
        
    E os números da fábrica indicam que a Superior produz muitas. Open Subtitles والارقام من المصنع تخبرني أن شركة سوبيرور تنتج الكثير منهم
    Também tentámos improvisar um telefone satélite com partes roubadas da fábrica. Open Subtitles حاولنا أيضاً صنع هاتف بإستخدام أداوت استطعنا تهريبها من المصنع
    Alguns deles parecem novinhos. da fábrica para a sucata. Open Subtitles بعضها يبدو جديد و كأنها خرجت لتوها من المصنع
    Gramps, o padrasto da avó Rubi, foi um dos poucos negros a aposentar-se da fábrica Carnegie com uma pensão. TED كان زوج جدتي جرامبس واحدا من السود القلة الذين تقاعدوا من مصنع كارنيجي وحصل على راتب التقاعد.
    que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. Open Subtitles الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت.
    Há uma grande festa. Lembras-te de eu te falar da fábrica? Open Subtitles إنها حفلة كبيرة أنت تتذكر ما أخبرتك به عن المصنع
    Nós os vimos no incêndio da fábrica, não vimos? Open Subtitles تفكرت هذا الولد، كان في المصنع لما احترق
    Ninguém mexeu nesse carro desde que saiu da fábrica. Open Subtitles لم يعمل أحد شئ في أسفل السيارة منذ خرجت من المصنع
    E se o mostrasse 400 espingardas Winchester que foram roubadas da fábrica? Open Subtitles ماذا لو اريتك 400 بندقية ونشستر.. قد سرقت من المصنع
    Depois ambas as partes vão para casa com a sua porção da fábrica de agrafos. É assim a vida. Open Subtitles ثم كلتا الأطراف ستذهب إلى البيت مع نصيبهما من المصنع الرئيسي
    É novo, directamente da fábrica, nunca ninguém o usou. Open Subtitles إنّها جديدة، من المصنع مباشرة، لم يرتدها أحد حتّى.
    Agrediu o director da fábrica quando ele o despediu. Open Subtitles مذكور في ملفك أنّكَ هاجمت مديرك عندما تمّ تسريحك من المصنع
    Querida, já te disse, a peça ainda não chegou da fábrica. Open Subtitles أخبرتك ، القطع لم تصل حتى الآن من المصنع إنها شركة ..
    Provavelmente comprou doces da fábrica de Garnett onde o meu pai trabalhava. Open Subtitles من المحتمل أن يكون قد اشترى حلويات من المصنع الـّذي يعمل به أبي
    Quando voltava da fábrica, não queria acordar a minha mãe e dormia no sofá. Open Subtitles وعندما كان يأتي إلى المنزل من المصنع لم يُرد أن يوقظ أمي فكان ينام على الأريكة
    Esta foto é da fábrica de Açúcar Riviera, em Red Hook, Brooklyn. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    Os outros animais finalmente reconheceram o carro funerário... da fábrica de tintas do Sr. Whimper. Open Subtitles الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء
    Ambos sabemos que você podia continuar a encontrar os dados da fábrica. Open Subtitles كلانا نعرف أنّكِ يمكن أن تجدي الكثير من .المعلومات عن المصنع
    A câmara de segurança da fábrica não apanhou nada. Open Subtitles تسجيل كاميرات المراقبة في المصنع لم تُظهر شئ
    Em agosto de 2005, tinha as chaves da fábrica. TED بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.
    As partes utilizáveis são raras fora da fábrica. Não podemos fazer nada. Open Subtitles إن الأجزاء المستعملة نادرة خارج المصنع ليس هناك ما نستطيع أن نفعله
    Assumindo o controlo operacional da fábrica... causando variações na velocidade das centrifugadoras, que levaram a falhas catastróficas e à libertação de gases de hexafluoreto de urânio pressurizado. Open Subtitles عن طريق السيطرة التشغيلية على المصنع والتسبب في إحداث إختلافات بالسرعة في أجهزة الطرد المركزي مما يُؤدي إلى فشل كارثي
    da fábrica de Cerveja Dragão Vermelho. Do novo dono. da fábrica de Cerveja? Open Subtitles مصنع خمور التنينِ الأحمرِ المالك الجديد مصنعِ الخمور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد