E os números da fábrica indicam que a Superior produz muitas. | Open Subtitles | والارقام من المصنع تخبرني أن شركة سوبيرور تنتج الكثير منهم |
Também tentámos improvisar um telefone satélite com partes roubadas da fábrica. | Open Subtitles | حاولنا أيضاً صنع هاتف بإستخدام أداوت استطعنا تهريبها من المصنع |
Alguns deles parecem novinhos. da fábrica para a sucata. | Open Subtitles | بعضها يبدو جديد و كأنها خرجت لتوها من المصنع |
Gramps, o padrasto da avó Rubi, foi um dos poucos negros a aposentar-se da fábrica Carnegie com uma pensão. | TED | كان زوج جدتي جرامبس واحدا من السود القلة الذين تقاعدوا من مصنع كارنيجي وحصل على راتب التقاعد. |
que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. | Open Subtitles | الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت. |
Há uma grande festa. Lembras-te de eu te falar da fábrica? | Open Subtitles | إنها حفلة كبيرة أنت تتذكر ما أخبرتك به عن المصنع |
Nós os vimos no incêndio da fábrica, não vimos? | Open Subtitles | تفكرت هذا الولد، كان في المصنع لما احترق |
Ninguém mexeu nesse carro desde que saiu da fábrica. | Open Subtitles | لم يعمل أحد شئ في أسفل السيارة منذ خرجت من المصنع |
E se o mostrasse 400 espingardas Winchester que foram roubadas da fábrica? | Open Subtitles | ماذا لو اريتك 400 بندقية ونشستر.. قد سرقت من المصنع |
Depois ambas as partes vão para casa com a sua porção da fábrica de agrafos. É assim a vida. | Open Subtitles | ثم كلتا الأطراف ستذهب إلى البيت مع نصيبهما من المصنع الرئيسي |
É novo, directamente da fábrica, nunca ninguém o usou. | Open Subtitles | إنّها جديدة، من المصنع مباشرة، لم يرتدها أحد حتّى. |
Agrediu o director da fábrica quando ele o despediu. | Open Subtitles | مذكور في ملفك أنّكَ هاجمت مديرك عندما تمّ تسريحك من المصنع |
Querida, já te disse, a peça ainda não chegou da fábrica. | Open Subtitles | أخبرتك ، القطع لم تصل حتى الآن من المصنع إنها شركة .. |
Provavelmente comprou doces da fábrica de Garnett onde o meu pai trabalhava. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون قد اشترى حلويات من المصنع الـّذي يعمل به أبي |
Quando voltava da fábrica, não queria acordar a minha mãe e dormia no sofá. | Open Subtitles | وعندما كان يأتي إلى المنزل من المصنع لم يُرد أن يوقظ أمي فكان ينام على الأريكة |
Esta foto é da fábrica de Açúcar Riviera, em Red Hook, Brooklyn. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
Os outros animais finalmente reconheceram o carro funerário... da fábrica de tintas do Sr. Whimper. | Open Subtitles | الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء |
Ambos sabemos que você podia continuar a encontrar os dados da fábrica. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّكِ يمكن أن تجدي الكثير من .المعلومات عن المصنع |
A câmara de segurança da fábrica não apanhou nada. | Open Subtitles | تسجيل كاميرات المراقبة في المصنع لم تُظهر شئ |
Em agosto de 2005, tinha as chaves da fábrica. | TED | بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع. |
As partes utilizáveis são raras fora da fábrica. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | إن الأجزاء المستعملة نادرة خارج المصنع ليس هناك ما نستطيع أن نفعله |
Assumindo o controlo operacional da fábrica... causando variações na velocidade das centrifugadoras, que levaram a falhas catastróficas e à libertação de gases de hexafluoreto de urânio pressurizado. | Open Subtitles | عن طريق السيطرة التشغيلية على المصنع والتسبب في إحداث إختلافات بالسرعة في أجهزة الطرد المركزي مما يُؤدي إلى فشل كارثي |
da fábrica de Cerveja Dragão Vermelho. Do novo dono. da fábrica de Cerveja? | Open Subtitles | مصنع خمور التنينِ الأحمرِ المالك الجديد مصنعِ الخمور؟ |