ويكيبيديا

    "da federação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحكومة الفيدرالية
        
    • اتحادية
        
    • إتحاد
        
    • من الإتحاد
        
    • للاتحاد
        
    • اتحاد التجار
        
    • الأقصى لتحالف
        
    • من اتحاد
        
    • من الاتحاد
        
    Sobrepondo chamadas de socorro e agora uma mensagem da Federação. Open Subtitles نداءات استغاثة متداخلة، والآن رسالة قادمة من الحكومة الفيدرالية.
    E, sobre as nossas cabeças, agitada pela brisa, a bandeira da Federação! Open Subtitles وفي الأعلى، نسيم يرفرف، رايّة الحكومة الفيدرالية.
    Então pergunte ao Capitão Nero... Com que direito ele ataca uma nave da Federação? Open Subtitles فاسأل القبطان (نيرو) ما الذي يعطيه الحقّ لمهاجمة سفينة اتحادية
    Deu-se uma tragédia, a qual começou aqui com tributação às rotas comerciais e que agora mergulhou o planeta nas malhas opressivas da Federação Mercantil. Open Subtitles لقد حدثت مأساة و التى بدأت هنا مع فرض الضرائب على مسارات التجار و الآن غمرت كل كوكبنا ببطش إتحاد التجار
    Representantes da Federação Mundial estão a ocupar o palco principal. Open Subtitles مندوبون من الإتحاد الفيدرالى العالمى يذهبون إلى المنصة الرئيسية
    Banco de Dados de ADN da Federação Nacional do Peru Selvagem Open Subtitles إنها قاعدة بيانات الحمض النووي للاتحاد الوطني للديوك البرية.
    Vamos aterrar num remoto planeta chamado Tatooine, situado num sistema fora da influência da Federação. Open Subtitles بعد إذنك يا معاليك نحن نتجه إلى كوكب بعيد يدعى تاتوين انه فى نظام بعيدا عن متناول اتحاد التجار
    Temos uma reportagem em directo do local da ocupação armada de hoje da embaixada dos Negócios Orientais da Federação Económica do Sudeste Asiático. Open Subtitles لدينا التقرير التالي سفارة تجارة الشرق الأقصى لتحالف جنوب شرق الاقتصاد قد تم احتلالها.
    Chamo-me Jacob Stein, do Sindicato da Federação Americana de Músicos, nº.200. Open Subtitles انا جاكوب ستان ، من اتحاد الموسيقيين الامريكيين الفيدرالي فرع 200
    O treinador disse que se eu me tornar uma mestre, poderei receber uma renda da Federação só para ir a torneios. Open Subtitles قال لي المدرب بأنني إذا حصلت على درجة الأستذه ساتقاضى راتبا من الاتحاد ببساطة للذهاب إلى البطولات
    Está sob ataque de forças da Federação. Open Subtitles آمرك بالاستسلام الفوريّ. أنت عُرضة لهجوم قوى الحكومة الفيدرالية الأعلى مقامًا.
    Foram teletransportados para uma nave estelar da Federação. Open Subtitles لقد نُقِلا بالأشعة على متن مركبة الحكومة الفيدرالية.
    É uma honra ser aceite na grande família da Federação. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    Prefiro esperar até podermos partilhar os benefícios com todos os povos da Federação. Open Subtitles أفضِّل الانتظار حتى نستطيع اقتسام الفوائد، مع كل أناس الحكومة الفيدرالية.
    Nero, sete naves da Federação estão à caminho. Open Subtitles سيّدي (نيرو)، سبع سفن اتحادية في طريقها إلينا
    Senhor, outra nave da Federação! Open Subtitles -سفينة اتحادية أخرى يا سيّدي
    Entra o burocrata, o real governante da República e que está a soldo da Federação Mercantil. Open Subtitles تدخل البيروقراطيين الحكام الأصليين للجمهورية بالإضافة إلى أنهم المستفيدون الوحيدون من إتحاد التجار
    Averiguei que se encontra incomodado e receitei-lhe antidepressivos, cortesia da Federação Galáctica. Open Subtitles لقد استنتجت أنكَ في مصيبة ولقد وصفتُ لك مضاد إكتئاب. مع تحيات إتحاد المجرّة.
    Sou da Federação Americana dos Artistas de Variedades. Sim? Open Subtitles أنا من الإتحاد الأمريكى لمنوعات الفنانين آه , نعم ؟
    Envia uma mensagem ao Senador Lott Dod da Federação do Comércio. Open Subtitles ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد