Sobrepondo chamadas de socorro e agora uma mensagem da Federação. | Open Subtitles | نداءات استغاثة متداخلة، والآن رسالة قادمة من الحكومة الفيدرالية. |
E, sobre as nossas cabeças, agitada pela brisa, a bandeira da Federação! | Open Subtitles | وفي الأعلى، نسيم يرفرف، رايّة الحكومة الفيدرالية. |
Então pergunte ao Capitão Nero... Com que direito ele ataca uma nave da Federação? | Open Subtitles | فاسأل القبطان (نيرو) ما الذي يعطيه الحقّ لمهاجمة سفينة اتحادية |
Deu-se uma tragédia, a qual começou aqui com tributação às rotas comerciais e que agora mergulhou o planeta nas malhas opressivas da Federação Mercantil. | Open Subtitles | لقد حدثت مأساة و التى بدأت هنا مع فرض الضرائب على مسارات التجار و الآن غمرت كل كوكبنا ببطش إتحاد التجار |
Representantes da Federação Mundial estão a ocupar o palco principal. | Open Subtitles | مندوبون من الإتحاد الفيدرالى العالمى يذهبون إلى المنصة الرئيسية |
Banco de Dados de ADN da Federação Nacional do Peru Selvagem | Open Subtitles | إنها قاعدة بيانات الحمض النووي للاتحاد الوطني للديوك البرية. |
Vamos aterrar num remoto planeta chamado Tatooine, situado num sistema fora da influência da Federação. | Open Subtitles | بعد إذنك يا معاليك نحن نتجه إلى كوكب بعيد يدعى تاتوين انه فى نظام بعيدا عن متناول اتحاد التجار |
Temos uma reportagem em directo do local da ocupação armada de hoje da embaixada dos Negócios Orientais da Federação Económica do Sudeste Asiático. | Open Subtitles | لدينا التقرير التالي سفارة تجارة الشرق الأقصى لتحالف جنوب شرق الاقتصاد قد تم احتلالها. |
Chamo-me Jacob Stein, do Sindicato da Federação Americana de Músicos, nº.200. | Open Subtitles | انا جاكوب ستان ، من اتحاد الموسيقيين الامريكيين الفيدرالي فرع 200 |
O treinador disse que se eu me tornar uma mestre, poderei receber uma renda da Federação só para ir a torneios. | Open Subtitles | قال لي المدرب بأنني إذا حصلت على درجة الأستذه ساتقاضى راتبا من الاتحاد ببساطة للذهاب إلى البطولات |
Está sob ataque de forças da Federação. | Open Subtitles | آمرك بالاستسلام الفوريّ. أنت عُرضة لهجوم قوى الحكومة الفيدرالية الأعلى مقامًا. |
Foram teletransportados para uma nave estelar da Federação. | Open Subtitles | لقد نُقِلا بالأشعة على متن مركبة الحكومة الفيدرالية. |
É uma honra ser aceite na grande família da Federação. | Open Subtitles | لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة. |
Prefiro esperar até podermos partilhar os benefícios com todos os povos da Federação. | Open Subtitles | أفضِّل الانتظار حتى نستطيع اقتسام الفوائد، مع كل أناس الحكومة الفيدرالية. |
Nero, sete naves da Federação estão à caminho. | Open Subtitles | سيّدي (نيرو)، سبع سفن اتحادية في طريقها إلينا |
Senhor, outra nave da Federação! | Open Subtitles | -سفينة اتحادية أخرى يا سيّدي |
Entra o burocrata, o real governante da República e que está a soldo da Federação Mercantil. | Open Subtitles | تدخل البيروقراطيين الحكام الأصليين للجمهورية بالإضافة إلى أنهم المستفيدون الوحيدون من إتحاد التجار |
Averiguei que se encontra incomodado e receitei-lhe antidepressivos, cortesia da Federação Galáctica. | Open Subtitles | لقد استنتجت أنكَ في مصيبة ولقد وصفتُ لك مضاد إكتئاب. مع تحيات إتحاد المجرّة. |
Sou da Federação Americana dos Artistas de Variedades. Sim? | Open Subtitles | أنا من الإتحاد الأمريكى لمنوعات الفنانين آه , نعم ؟ |
Envia uma mensagem ao Senador Lott Dod da Federação do Comércio. | Open Subtitles | ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري |