ويكيبيديا

    "da internet" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • للإنترنت
        
    • للانترنت
        
    • إنترنت
        
    • من الأنترنت
        
    • الشبكة
        
    • الإنترنتِ
        
    • بالإنترنت
        
    • من الأنترنيت
        
    • الألفية
        
    • انترنت
        
    • والإنترنت
        
    • الإنترنِت
        
    • الويب
        
    É a maior população de utilizadores da Internet em todo o mundo. TED وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع.
    Queria impedir que os utilizadores da Internet o criticassem. TED فهو يريد أن يمنع مستخدمي الإنترنت من انتقاده.
    Não existe nenhum sistema de backup evidente guardado cuidadosamente para ser independente da Internet, feito de blocos de construção completamente diferentes. TED ليس هناك نظام نسخ احتياطي واضح نبقيه بعناية فائقة منعزلاً عن الإنترنت, مصنوع من مجموعات مختلفة تمامًا من اللبنات.
    Do outro lado do mundo, aprendi que o preconceito do algoritmo pode viajar tão depressa quanto uma descarga de ficheiros da Internet. TED جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت.
    O melhor espectáculo de caça-fantasmas da Internet ou por cabo, Open Subtitles اكبر برنامج لاصطياد الاشباح علي الانترنت او في القنوات
    Se pensarmos nisso, vemos que o atual modelo de negócios da Internet não é compatível com a privacidade. TED حسنا، إذا فكرنا في الأمر، نلاحظ اليوم أن نموذج العمل للإنترنت لا يتوافق مع الخصوصية والسرية.
    Também usam em seu proveito a natureza global da Internet TED هم ايضا يستخدمون الطبيعة العالمية للانترنت لمصلحتهم
    Bem, há uma pista, afinal, no navegador da Internet que utilizamos. TED حسناً، اتضح أن السر موجود في متصفح الإنترنت الذي تستخدمه.
    Estou convencido que estas figuras de ponte são o futuro de uma visão do mundo mais ampla através da Internet. TED هذه الشخصيات المجسرة، أنا مقتنع جدا، أنها ستكون المستقبل للطريقة التي نحاول جعل العالم بها أوسع باستخدام الإنترنت.
    Algo que me parece que pode ser feito através da Internet. Open Subtitles الشيء، يبدو لي، أنت يمكن أن بسهولة تعمل على الإنترنت.
    Vou a salas de chat da Internet para falar de avistamentos. Open Subtitles نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة.
    Desculpa, os trolls da Internet. Baseia-se num termo de pesca. Open Subtitles آسف، متصيّدي الإنترنت هو تلاعب بمصطلح يُستعمل في الصيد
    O pai da Lena foi autorizado atraves da Internet e vai realizar a cerimónia, por isso ele não conta. Open Subtitles والد لينا يملك ترخيص كهانة من الإنترنت لذا فلقد طلبنا منه أن يؤدي المراسم. فهو غير محسوب
    O router da Internet ligou-se e desligou-se três vezes nessa noite. Open Subtitles ولا احد استخدم الكمبيوتر ولكن بقي راوتر الانترنت يشتغل وينطفئ
    No tempo que decorre entre quando eu era uma miúda no liceu e quando comecei a ensinar, vimos de facto o advento da Internet. TED وفي الفترة التي مرت بين كوني طالبة مدرسة في المدرسة الثانوية وبين تلك التي أصبحت ادرس فيها رأينا ظهور الانترنت الفعلي
    Na China, temos 500 milhões de utilizadores da Internet. TED في الصين, لدينا 500 مليون مستخدم للإنترنت.
    A meu ver, esta extensão da Internet somente funcionará se o consumo de energia for quase neutro. TED من وجهة نظري مثل هذه الاضافة للانترنت يمكن فقط ان تعمل اذا لم تحمل بطاقة زائدة
    É um grupo de médicos e designers no Quénia, que desenvolveram uma tecnologia da Internet das Coisas, como um kit de exame ocular portátil. TED وهي مجموعة من الأطباء والمصممين في كينيا، ممن طوروا تكنولوجيا إنترنت الأشياء الخاصة بهم، كعلبة الفحص العينية المحمولة.
    Tenho montes de livros da biblioteca, tirei muitas coisas da Internet... Open Subtitles لأنى حصلت على الكتب من المكتبة ، و حملت بعض المواد من الأنترنت
    Isso levou-me ao Capitólio na companhia de um dos líderes da Coligação Cristã, e meu amigo, para defender a neutralidade da Internet. TED وهذا قادني لزيارة تلة الكابيتول مع أحد قادة التحالف المسيحي، صديقي، للضغط من أجل حيادية الشبكة.
    Então, tirou-nos do caso Collier para verificar uma conversa da Internet? Open Subtitles لذا أنت تَسْحبُينا مِنْ عاملِ المنجم لفَحْص ثرثرةِ الإنترنتِ ؟
    Mas, quando os utilizadores da Internet não podem entrar "online", vão para a rua. TED ولكن عندما لم يتمكن مستخدمي الإنترنت من الاتصال بالإنترنت قاموا بالخروج للشارع.
    Pronto, aqui está a receita dos queques que tirei da Internet. Open Subtitles حسناً، تفضلوا وصفة صنع الكعك .التي حصلت عليها من الأنترنيت
    Então, o meu primeiro conselho: A geração da Internet gasta mais de 7 horas por dia TED ‫لذا أول اختراق في حياتي:‬ ‫يقضي جيل الألفية أكثر من سبع ساعات ‬ ‫يوميًا على أجهزتهم.‬
    Eu penso que a invenção da Internet informática é uma consequência inevitável de um modelo antecipadamente testado, e de grande êxito biológico. TED لذلك أعتقد أن اختراع انترنت الكمبيوتر نتيجة حتمية لنموذج بيولوجي سابق مثبت النجاح
    Licklider era um titã da informática que teve um profundo efeito no desenvolvimento tecnológico e da Internet. TED كان ليكليدر خبيرا في علوم الحاسب وكان لديه أثر عميق على تطور التكنولوجيا والإنترنت.
    Tudo o resto do dossier é de antes da Internet. Open Subtitles وباقي ما بالملف يسبق الإنترنِت.
    O Ethan deixou um bom emprego em Silicon Valley, pedimos emprestado todo o dinheiro que conseguimos, e não temos um escritório, pois investimos tudo nesta página da Internet. Open Subtitles و قد اقترضنا كل بنس ممكن من العئلة و الأصدقاء و السبب الذي يجعلنا لا نملك مكتب هو أننا وضعنا كل سنت في عمل موقع الويب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد