ويكيبيديا

    "da irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أختها
        
    • أخته
        
    • اختها
        
    • أخت
        
    • شقيقة
        
    • لأخت
        
    • بأخته
        
    • أختِ
        
    • رحلة الأخت
        
    Mudou-se para lá há 2 anos depois do desaparecimento da irmã. Open Subtitles انتقلت إلى هذا المكان منذ عدّة سنوات بعدما فقدت أختها
    durante toda a vida. Aos três anos, ela seguia, às escondidas, as lições da irmã mais velha. TED في عمر الثالثة، تتبعت أختها الكبرى إلى المدرسة سراً.
    Ele é terrível. Um jovem sem futuro. Ao contrário da irmã. Open Subtitles أنه فتى فظيع.شاب غير واعد بالمرة بعكس أخته
    Também a mim, mas acho que este assunto da irmã não ficou resolvido. Open Subtitles أخبرني نفس الشيء، لكن أنا لا أعتقد هذه المسألة مع أخته مستقرة.
    Saíram e deixaram uma criança de 8 anos a cuidar da irmã moribunda... que talvez já estava louca. Open Subtitles خرجا و تركا طفلة بعمر ثمانى سنوات لتتحمل مسئولية اختها المحتضرة ما قد يسبب الجنون بذلك العمر
    O irmão da irmã do meu primo nunca disse nada sobre barras. Open Subtitles إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن هذا الحديد
    A inveja da Chantal estende-se ao casamento da irmã. Open Subtitles تاريخ شانتال الوحش ذو العين الخضراء0000 يمتد إلي يوم زواج أختها
    Deixaste-a abandonar o casamento da irmã para ir a um jogo de futebol? ! Open Subtitles سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم
    É uma menina de 15 anos, vivendo sob a tutela da irmã dela. A casa é uma completa... Open Subtitles إنها فتاة ذات ال15 عاماً تعيش تحت وصاية أختها
    - Não, nada no seu armário ou da irmã e nada na lavandaria. Open Subtitles كلا لا شيء في خزانتها أو خزانة أختها ولا شيء في الغسيل
    Não está a atirar-se a ti. Está a atirar-se ao ex-marido da irmã. Open Subtitles إنها ليست تغازلك، بل تغازل زوج أختها السابقة
    Acha que pode ser impedida por uma mulher de berço inferior cuja fuga da irmã resultou num escandaloso casamento à pressa, só possível às custas do tio? Open Subtitles أتظنين أنه يمكن إعاقته بواسطة امرأة دنيئة الأصل و الذي سبّب فرار أختها مع عشيقها بفضيحة زواج اضطراري و تم تنفيذه على نفقة خالك
    Ele não faz a mais pequena ideia de como o seu ADN foi parar à camisa da noite da irmã Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Andou 40 quilómetros só para manter as moscas longe da irmã e da sua filha. Open Subtitles مَشّى 40 كيلومترَ فقط لإبْعاد الذباب عن أخته وطفلها الرضيع.
    Vai ser um trunfo, mas... ele gosta da irmã, e essa elo é mais forte do que julga. Open Subtitles إنه يحب أخته , وهذه الرابطة أقوى مما تعتقد
    Se ele não está em casa, normalmente está na casa da irmã dele... mas ela não tem notícias dele. Open Subtitles إن لم يكن بالمنزل، فهو غالباً يكون عند أخته ولكنها لم تسمع عنه مطلقاً
    Ele já nem está a utilizar a linguagem normal. Voltaremos com uma pequenina de Atlanta, que salta à corda com as tranças da irmã. Open Subtitles سوف نعود مع فتاة من اتلانتا تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها
    A minha mulher está em casa da irmã, em Jersey. Eles tiveram um filho. Open Subtitles ان زوجتي تسكن مع اختها في نيوجرسي ولدينا طفل ارجوكم لا تخبروها
    A casa da irmã de Dupree é na Alameda ou Avenida Compton? Open Subtitles يارجل, هل منزل أخت دوبري قبالة شارع كومبتون أو شارع أستطيع البحث عنه ؟
    Essa carta tão importante estava do outro lado da cidade... na casa da irmã de Dupree. Open Subtitles الرسالة كانت هامة جدا حيث أن دافني عملت في ناحية أخرى من المدينة الى منزل أخت دافني
    Mas um dia, em 1995, a minha mãe trouxe para casa uma carta da irmã de uma colega. TED لكن في أحد الأيام من عام 1995، أحضرت والدتي معها رسالة من شقيقة إحدى زميلاتها في العمل
    A propósito, arranjaste-me o número da irmã da Greta? Open Subtitles بالمناسبة , هل حصلت على الرقم الذي طلبته لأخت غريتا ؟
    Na altura ainda não era casada, mas a maneira como ele cuidava da irmã era tocante. Open Subtitles لم أكن قد تزوجت فى هذا الوقت لكن طريقته كانت أشبه بمن يعتنى بأخته
    Recebi um telefonema da irmã da Christine Moore. Open Subtitles أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع أختِ كرستين مور.
    Em 2017, a Shea e a Amber fundaram um coletivo de artistas, A Viagem da irmã, cuja missão é disponibilizar um local seguro para artistas de Flint. TED في عام 2017، شيا وعمبر كلتاهما تشاركتا في التجمع الفني "رحلة الأخت"، ذلك التجمع الذي يستهدف إتاحة فضاء آمن لفناني فلينت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد