Diga aos turistas que a dificuldade de visão faz parte da maldição. | Open Subtitles | عظيم قل للسياح فقط بأن المنظر السيء هو جزء من اللعنة |
Vais entrar ali e ficarás a salvo da maldição. | Open Subtitles | ستدخلين إلى هناك، و ستكونين آمنةً من اللعنة. |
Por causa da maldição? | Open Subtitles | بسبب تلك اللعنة ؟ |
Por favor. Por favor! Não comeces novamente com a cena da maldição! | Open Subtitles | ارجوك,ارجوك,ارجوك,لا تخوض في امر هذه اللعنة ثانية |
Um anel do luar para proteger os lobisomens da maldição. | Open Subtitles | خاتم قمريّ ليحمي المذؤوبين من اللّعنة. |
Não é o poder da maldição, é o poder que tu dás a ela. | Open Subtitles | انها ليست قوة اللعنة ولكنها القوة التي نعطيها للعنة |
Vou descobrir quem está por detrás da maldição falando com as pessoas uma a uma. | Open Subtitles | لن أكتشف المسئول عن اللعنة بالتحدّث للناس واحداً تلو آخر |
Acha que é dar ouvidos a toda essa parvoíce da maldição. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن الإنصات لكل هذا بشأن اللعنة هــو سخافـــة |
Ela tem de estar a usar o amuleto no presente para a proteger da maldição da vida passada. | Open Subtitles | إنها يجب أن ترتدي الحجاب في الحاضر ليحميها من لعنة حياتها السابقة |
Talvez pensasse que estava a curá-las. A salvá-las da maldição, daquelas coisas nas fotos. | Open Subtitles | ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما. |
- Segundo a lenda, a parte da maldição que diz respeito aos lobisomens está selada com a pedra-da-lua. | Open Subtitles | الجزء المتعلق بالمستذئبين من اللعنة تحتجز في ذلك الحجر الكرستالي ماالذي تقصده محتجرة؟ |
Os teus pais estavam a tentar salvar-te da maldição. | Open Subtitles | كان والداكِ يحاولان أن يحمياكِ من اللعنة. |
Vejamos se a vossa audácia vos salva da maldição da espada. | Open Subtitles | لنرى اذا كانت تلك الشجاعة ستنقذكم من اللعنة |
Lembras-te da maldição chinesa? | Open Subtitles | -أتذكُر تلك اللعنة الصينية القديمة؟ |
E acreditaste no que esse Anhora disse, acerca da maldição ser verdadeira? | Open Subtitles | وأنت تعتقد بأن ماقاله ( أنهورا ) حول هذه اللعنة بأنه صحيح ؟ لقد قلت بأن هنالك أسطورة |
Mas apenas se puder ser protegida dos efeitos poderosos da maldição negra. | Open Subtitles | لكن فقط إذا تمّتْ حمايتها مِن التأثيرات القويّة للعنة السوداء. |
A verdadeira identidade da "Maldição Demoníaca" é uma droga chamada Necrose. | Open Subtitles | الهوية الحقيقية للعنة الشيطان هو مخدر يدعى بنيكروسس |
Ela falou-te da maldição que colocou sobre esta família? | Open Subtitles | هل حدّثتك قطّ عن اللعنة التي ألقتها على أسرتنا؟ |
O Sr.Han sabia da maldição posta em Jae Un ontem ? | Open Subtitles | شبح هل كان السيد هان يعلم بشأن اللعنة التي حلت على جاي أون البارحة ؟ |
Assim que tiveres comido, começamos com a cerimónia que me irá libertar da maldição desta terrivel caixa. | Open Subtitles | عندما تقوم بالأكل سوف نبدأ الأحتفالية هذا سوف يحررنى من لعنة الصندوق |