ويكيبيديا

    "da mulher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرأة
        
    • من زوجته
        
    • زوجتِه
        
    • الزوجة
        
    • للمرأة
        
    • زوجتة
        
    • عن زوجته
        
    • من السيدة
        
    • بزوجة
        
    • المرأه
        
    • المراة
        
    • من امرأة
        
    • وزوجته
        
    • لإمرأة
        
    • عن امرأة
        
    Ou talvez quisessem esconder a identidade da mulher. Não sei. Open Subtitles أو ربما ليتم اخفاء هوية المرأة أنا لا أعرف
    A cara desfigurada levantaria a questão da identidade da mulher. Open Subtitles الوجه المشوه كان غرضه إثارة التساؤل حول هوية المرأة
    Ele estava à espera da mulher certa. Como todos nós. Open Subtitles لقد كان ينتظر المرأة المناسبة فقط ، مثلنا جميعا
    Quando acordares serás apenas o Peter Banning, um egoísta beberrão obcecado com o sucesso, que se esconde da mulher e dos filhos. Open Subtitles عندما تنهض ستصبح بيتر باننج الانانى الذى يشرب كثيرا الذى يعشق نجاحه و يهرب و يختبئ من زوجته و اطفاله
    Lamento, mas não posso abrir mão da mulher que amo. Open Subtitles آسف، ولكن لا أستطيع التخلّي عن المرأة التي أحبها.
    Lembras-te da mulher peituda que correu no campo e peidou nos jogadores? Open Subtitles أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟
    Sujo, a gritar e arrancado da mulher que amo. Open Subtitles متسخاً وصراخاً, و بعيداً عن المرأة التي أحبها
    E o raio da mulher convidou-me para o casamento. Open Subtitles ورغم ذلك تدعوني تلك المرأة اللعينة إلى زفافها
    Quando estiver preparado, serei muito melhor rei com o apoio e a força da mulher que amo. Open Subtitles عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها
    Porque quando alguém começa a pregar-te partidas, o suspeito lógico é a ultra-protectora irmã da mulher com que dormiste uma vez. Open Subtitles لأنّه عندما يسخر منكَ شخص، فالمنطقيّ هو الاشتباه بالأخت التي تبالغ في حماية المرأة التي نمتُ معها مرّة واحدة
    Fugir das responsabilidades, não trabalhar pelo homem, e o amor da mulher. Open Subtitles نخب التهرب من المسؤوليات و عدم العمل للرجل و حب المرأة
    Geralmente, o Chuck encontra sozinho os lugares preferidos da mulher. Open Subtitles كالمعتاد تشاك بإمكانه إيجاد الأماكن المفضلة لدي المرأة بنفسه.
    O álcool não combina bem com a constituição frágil da mulher. Open Subtitles الكحـول لا تتنـاسب جيدا مـع جسد المرأة الغض بأيّ حـال
    Ele tinha acabado de se separar da mulher, dormi com ele uma vez e depois acabei tudo. Open Subtitles لقد كان منفصلاً للتو من زوجته ولقد ضاجعته مرة وانفصلنا بعدها
    Graças a Deus que a cirurgia da mulher dele correu bem. Open Subtitles الحمد لله أن عملية زوجتِه قد نجحت, اليس كذلك ؟
    Não sou desses que anseia por uma viagem de negócios para fugir da mulher e dos filhos. Open Subtitles لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد
    O ADN da mulher misteriosa foi encontrado nos invólucros do local. Open Subtitles الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة
    Ele tem as joias da mulher escondidas nas roupas no quarto. Open Subtitles لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك
    A lembrança da sua família, dos filhos e da mulher, geraram a energia suficiente, a suficiente motivação, para conseguir levantar-se. TED وتلك الأفكار عن عائلته عن أولاده .. عن زوجته ولدت في نفسه طاقة كافية كافية لكي تحفزه لكي يقوم بالفعل
    - Se o Parce não vier... - Pearce. Se o Pearce não vier, livramo-nos da mulher e vamos embora. Open Subtitles إذا لم يظهر بيرس، سنتخلص من السيدة ونرحل.
    Era da mulher e do filho do Walker. Open Subtitles خاصة بزوجة واكر هيلين و ابنه لوكاس.
    E ela encaixa na descrição que nos deu da mulher desaparecida. Open Subtitles وهى تتوافق مع الوصف الذى اعطيتنا اياه لهذه المرأه المفقوده
    Quero que jures pela alma da mulher que amaste e perdeste. Open Subtitles أريديك ان تُقسم بروح المراة التي أحببتَها وفقدتّها بالماضي
    Que tipo de julgamento esse, vindo da mulher que raptou e torturou o filho. Open Subtitles انتقاد عجيب من امرأة أملت باختطاف إبنها وتعذيبه.
    Usou exactamente as palavras mencionadas nos jornais da manhã naquele caso do escritor e da mulher assaltados a noite passada. Open Subtitles أنه استخدم نفس الكلمات التي نُشرت في الصحف عن حادث الإعتداء على الكاتب وزوجته الليلة الماضية
    Guilherme de Baskerville deve se lembrar do julgamento... da mulher que confessou ter tido relações com o demônio... na forma de um gato preto. Open Subtitles وليام باسكرفيل يجب أن يطالب بإجراء محاكمة. ..لإمرأة اعترفت بمجامعة عفريت على هيئة قطٍ أسود
    Segundo a sua opinião, da mulher que se ama... é melhor saber tudo, ou não saber nada? Open Subtitles في رأيك ، هل الأفضل أن نعرف كل شيء أو لا شيء... عن امرأة تحب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد