ويكيبيديا

    "da raiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالغضب
        
    • داء الكلب
        
    • الغضب
        
    • السعار
        
    • بغضبه
        
    • داء الكلَب
        
    Não através de lutas ou da raiva interior que nos faz querer lutar, mas através do poder mágico do amor. Open Subtitles ليس عبر الهجوم أو بالغضب الذي يجعلنا نحارب بل عبر قوة سحر الحب
    É uma técnica de gestão da raiva. Open Subtitles إنها حركة للتحكم بالغضب, صحيح؟ الفكرة هي في التحكم و هذا ما أفعله
    Assim, resolvemos uma parte essencial do desafio de transmissão da raiva. TED إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب.
    Assim, saí para recolher cérebros de vaca, porque é aí onde se apanha o vírus da raiva. TED لذا ذهبت وجمعت أدمغة الأبقار. لأنه المكان حيث تجد فيروس داء الكلب.
    Digo, eu conheço o vermelho, vermelho é a cor da raiva! Open Subtitles أعني أنا أعرف الأحمر الأحمر هو لون الغضب
    Por isso é que a Elise se tornou no objeto da raiva demoníaca da Karen. Open Subtitles هذا هو السبب في إليز أصبح الكائن الغضب كارين الشيطانية.
    Ouçam, isto não é nada bom. Olhem os sintomas da raiva. Open Subtitles اسمعا الآتي، هذا ليس جيداً، اسمعا إلى أعراض السعار الآتية:
    Além disto, ele entrou numa reabilitação alcoólica e terapia pessoal para resolver os problemas com o controlo da raiva. Open Subtitles لذا فقد عرض دخوله إلى مصحة علاج إدمان الكحول و التحكم بغضبه
    Também estava a pensar em entregar o cheque a um médico da raiva, como é que está isso? Open Subtitles في شيك عملاق لأطباء داء الكلَب كيف يسير ذلك ؟ - ليس بشكل جيد -
    "Ready, Set, Let Go: Um guia para a gestão da raiva". Open Subtitles جاهزون مجمعه دعونا نهدء كيفية التحكم بالغضب.
    Será que o controle da raiva não funciona, treinador? Open Subtitles هل جلسات التحكم بالغضب لم تجدي نفعاً معك أيها المدرب؟
    Não fez muito efeito essa terapia sobre o controlo da raiva. Open Subtitles يا لها من مضيعة لتدريبات التحكّم بالغضب.
    Não fez muito efeito essa terapia sobre o controlo da raiva. Open Subtitles يا لها من مضيعة لتدريبات التحكّم بالغضب.
    Vai começar a tomar antibiótico e a primeira vacina da raiva amanhã de manhãzinha. Open Subtitles أنا ستعمل على البدء على المضادات الحيوية ثم قم بجدولة أول لقطات من داء الكلب في الصباح.
    Por segurança, vão dar-lhe a injecção da raiva. Open Subtitles إذن كوني آمنة انهم يعطونها لقاح داء الكلب
    Corrida de Dunder Mifflin de Scranton de Michael Scott em memória de Meredith Palmer para conhecimento da raiva. Open Subtitles هنا مقر , مايكل سكوت , داندر ميفلين نصب تذكاري لمريديث بالمر مشاهير داء الكلب ، سباق ممتع للعلاج معكم بام
    E é por isso que eu estou a promover uma corrida divertida para a cura da raiva. Open Subtitles ولهذا انا استضيف سباقا للمتعة لصالح علاج داء الكلب ..
    Agora, lutadores da fúria, vamos dizer olá a alguém que se junta na nossa conquista para manter os macacos da raiva atrás das costas. Open Subtitles والان .. يا محاربي الغضب هيا نرحب برجل يريد ان ينضم لنا للتخلص من قردة الغضب التي علي ظهورنا
    O cobertor vermelho, cor da violência e da raiva e de todas as coisas más. Open Subtitles غطاؤها الأحمر ، لون الغضب و العنف و كل الأشياء السيئة
    Consegue espremer todos os pensamentos, sufocar todas as emoções, até que tudo o resto morre à excepção da raiva. Open Subtitles يمكنها كبح كل الأفكار الأخرى ... وخنق كل العواطف الأخرى حتى يصبح كل شيء خامداً عدا الغضب
    Mas se o vírus da raiva tivesse mutado e se tornado mais infeccioso, teríamos mais vítimas. Open Subtitles ولكن إذا كان السعار تتطور بالفعل ليصبح اكثر عدائية لكنا رأينا ضحايا أكثر
    É óbvio que o tipo deve ter problemas de controlo da raiva. Open Subtitles لا بد من أنه يعاني من مشاكل في التحكم بغضبه
    E também... Não existe algo como "médico da raiva". Open Subtitles لا يوجد شيئ إسمه أطباء داء الكلَب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد