Três helicópteros a alta velocidade. E são da secção 9. | Open Subtitles | ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9 |
Queres sair da secção 9, é esse o problema? | Open Subtitles | هل تريدين الخروج من القسم 9 . اليس كذلك؟ |
Foi por isso que se esforçaram tanto para roubar o corpo da secção 9. | Open Subtitles | هذا يوضح لماذا ذهبو الى مثل هذه الحدود لإختطاف الجسم من القسم 9 |
O Tenente Brannigan, da secção de Roubos mandou retê-los até ele chegar. | Open Subtitles | الملازم برانيغان من قسم السرقات قال لنا أن نماطلهم إلى أن يصل لهنا |
Estou contente por estares fora da secção dos congelados, finalmente. | Open Subtitles | أنا فقط مسرورة أنك خرجت أخيرا من قسم الأغذية المجمدة |
- O quê? - da secção de humor. | Open Subtitles | على الأشياء المضحكة |
Informações não autorizadas são uma violação da secção 23, Parágrafo 5 do Acto Patriota. | Open Subtitles | أي أنه غير قابل للإنتهاك أو التسرب كما في قسم 23 ، الفقرة 5 ؟ |
É algo sem importância, na última página da secção das Pessoas Locais. | Open Subtitles | انها قصة خرافية الخبر في آخر صفحة من القسم المحلي |
Estou por debaixo dos escombros da secção 4. Estás a ouvir-me, Fargo? | Open Subtitles | انا الان اسفل القسم المنهار من القسم الرابع, فارجو هل تستطيع سماعي؟ |
O Nakamura, da secção 6, não estava contente, mas nós, os diplomatas, devemos evitar situações de conflito. | Open Subtitles | ناكامورا-كُن من القسم السادس مُمتنٌ لك أيضًا. نحن الدبلوماسيين علينا تفادي الأوضاع الفوضويّة، كما تعلم. |
É o Cara de Macaco da secção 9 da Segurança Pública. | Open Subtitles | اللعنة، إنه القرد العجوز من القسم التاسع. |
Bem, eles podem executar a artigo 18 da secção 10/30. | Open Subtitles | ولكن ما يمكنهم تطبيقه هو المادة 18 من القسم 1030 |
As melhores posições estratégicas são os telhados do hotel, o hospital e esta parte elevada da secção ocidental da reserva natural. | Open Subtitles | أفضل أماكن هي أسطح المنازل، والفندق والمستشفى وهذا الجزء من الأراضي المرتفعة من القسم الغربي من محمية النباتات |
A Nakamura da secção 6 não está assim tão grata. | Open Subtitles | من القسم 6 لم يكن ممتناً جداً لذلك |
Ele faz parte da secção de referências especiais, onde ele ficará perfeitamente a salvo. | Open Subtitles | إنه جزء من قسم المراجع الخاصة حيث سيكون بأمان تمامًا |
Pensei que fosse um homem da secção de esqui. | Open Subtitles | إعتقدت أنه قد يكون رجلاً من قسم التزلج |
Prometeste-me uma crítica... na 1ª página da secção de livros do Sunday Times. | Open Subtitles | ...لقد وعدتني بمقابلة في الصفحة الأولى من قسم الكتب ضمن مجلة الصاندي تايمز |
Se eu precisava de comunicar com ele, mandava alguém do bairro comprar o New York Times, escrever "Edmund" no canto superior direito da secção Metro e deixá-lo à porta do apartamento dele. | Open Subtitles | إذا إحتجت الحصول على كلمة إلى مايكل، أنا عندى شخص من الحى يلتقط طبعة مبكرة من النيويورك تايمز يكتب كلمة "إدموند" في أعلى زاوية يده اليمنى من قسم المترو |
- Venho da secção documental. | Open Subtitles | - أنا آسف أنا راحل. أنا فقط عدت من قسم الوثائق. |
Livraram-se da secção inglesa e substituíram-na por um bar "faça-o-seu-próprio-sundae". | Open Subtitles | لقد تخلصوا من قسم الأدب الانجليزي وتم استبداله بـ"كيف تصنع المثلجات الخاصة بك" |
Informações não autorizadas são uma violação da secção 23, Parágrafo 5 do Acto Patriota. | Open Subtitles | أي أنه غير قابل للإنتهاك أو التسرب كما في قسم 23 ، الفقرة 5 ؟ |