Um empregado insatisfeito da sua equipa de construção do túnel alegou que contraiu cancro por causa dos químicos usados. | Open Subtitles | عامل مستاء من فريقك لبناء الأنفاق الذي يدعي أنه أصيب بالسرطان بسبب المواد الكيماوية هناك |
Como sempre, se você ou qualquer membro da sua equipa for apanhado ou morto, o Secretário vai negar qualquer conhecimento das vossas acções. | Open Subtitles | كما هو الحال دوماً، إن تعرضت أو أيّ فرد من فريقك للقبض أو القتل، سينكر الوزير أيّ معرفة بأعمالكم |
Desculpe, Sr. Presidente, mas sete elementos da sua equipa estão mortos e há outros feridos. | Open Subtitles | معذرة يا حضرة العمدة، لكن 7 من موظفيك موتى وآخرون مصابون بجسامة. |
Porque manter segredos da sua equipa não é próprio de si, o que o faz ser o suspeito menos plausível. | Open Subtitles | لأن اخفائك الأسرار على فريقك ليس بالأمر الذي تجيد فيه، والذي جعلك آخر مشتبه به |
Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Isenta-nos, se o senhor ou alguém da sua equipa for ferido. | Open Subtitles | تلك ضمانة بتعويضنا في حال تعرضك أو أيّ من طاقمك للجرح |
Matar 4 da sua equipa, 3 da minha? Irradiar sabe Deus que era... | Open Subtitles | قتل أربعة من فريقك وثلاثة من فريقي ونشر الإشعاع في عصر يعلمه الله.. |
Ele acredita que um dos membros da sua equipa retirou provas da cela do Evan Lee Hartley. | Open Subtitles | وهو يعتقد واحد من فريقك أدلة إزالة من خلية ايفان لي هارتلي. |
Imagine a minha surpresa quando me apercebi, que estava a ser chantageado por um membro da sua equipa. | Open Subtitles | تصور مفاجأتي حينما علمت أنه تم ابتزازي بواسطة عضو من فريقك |
Sargento, lamento ter de ser eu a dizer-lho, mas ninguém da sua equipa sobreviveu. | Open Subtitles | قني,انا اسف بأني سأكون من يخبرك, ولكن لم ينج أحدا من فريقك |
Eu mato o primeiro da sua equipa em 30 minutos. | Open Subtitles | سأقتل الأول من فريقك بعد 30 دقيقة. |
Soubemos que um dos elementos da sua equipa de reeleição foi considerado suspeito. | Open Subtitles | لكي أصدق ذلك حقاً - حسب مافهمنا أنه - واحد من فريقك الانتخابي كان باختصار قد اعتبر مشتبهاً به |
Não, talvez alguém da sua equipa tenha visto que o Donnie estava 10 pontos à frente nas sondagens e decidiu fazer algo drástico. | Open Subtitles | لا، ربما شخص من موظفيك رأى أن (دوني) كان متفوقاً بـ10 نقاط صعوداً باستطلاعات الرأي وقرّر فعل شيئ متطرّف |
Senhor, eu recebi um telefonema da sua equipa relativo à avaliação... do primeiro tenente Bush, referente este mês o seu avaliador é o tenente-coronel Harris. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، وصلني اتصال من موظفيك حول تقييم (الملازم الاول (بوش المستحق من هذا الشهر العقيد (هاريس |
Ele sentiu a dedicação e a ligação da sua equipa para com o projeto de o salvar e de manter a equipa junta. | TED | لقد استطاع الشعور بالتفاني والتواصل مع فريقه تجاه مشروعهم والذي كان عن إنقاذه وللم شمل الطاقم معاً. |
Sim, tal como os membros da sua equipa, ele tambem mostrou uma vulnerabilidade à influência alienígena. | Open Subtitles | نعم , مثل بقية أعضاء فريقه هو أظهر التعرض للنفوذ الفضائي |
Nathan Scott acordou mesmo nesta segunda parte, liderando a reviravolta da sua equipa. | Open Subtitles | نايثن سكوت حقاً عدل النتيجة هنا في النصف الثاني يقود عودة فريقه |
Não pude deixar de notar que muitos da sua equipa estão discretamente armados. | Open Subtitles | كما تعلم، لم استطع المساعدة لكن لاحظ أن العديد من طاقمك مسلحين بشكل رصين |