ويكيبيديا

    "da tua filha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابنتك
        
    • إبنتك
        
    • أبنتك
        
    • طفلتك
        
    • لابنتك
        
    • ابنتكِ
        
    • إبنتكَ
        
    • إبنتكِ
        
    • بابنتك
        
    • بإبنتك
        
    • أبنتكِ
        
    • لإبنتك
        
    Sabes, nem chegaste a dizer-me... o nome da tua filha. Open Subtitles تعلمين انت لم تخبريني ابدا ما هو اسم ابنتك
    Estarias, não fosse a transfusão do sangue da tua filha. Open Subtitles , كان ستكون كذلك لولا أني حقنتك بدماء ابنتك
    Daniel, há alguma possibilidade da tua filha ter fugido de casa? Open Subtitles دانييل هل هناك اي تغيير يؤدي الى هرب ابنتك ؟
    É errado congelar alguém que veio ao aniversário da tua filha. Open Subtitles من الخطئ إيقاف شخصاً ما أتى إلى عيد ميلاد إبنتك
    Atreves-te a comparar a beleza da tua filha à minha no meu santuário? Open Subtitles أتجرؤين على مقارنة جمال أبنتك بي وفي حرمي ؟
    É óbvio que vieste para estar perto da tua filha. Open Subtitles من المؤك انك انتقلت هنا لتكون قريب من ابنتك.
    Trazer um par à festa da tua filha quando ainda és casado? Open Subtitles احضار من تواعد الى حفلة ميلاد ابنتك بينما ما زلت متزوجا؟
    Fui estudar design para Nova Iorque para fugir da tua filha. Open Subtitles لقد ذهبتُ لأدرس التصميم في نيويورك كي ابتعد عن ابنتك.
    Fazes este alarido todo por uma arranhadela e ainda estragas o disfarce da tua filha. Open Subtitles .كل هذا الضجيج من أجل خدش صغير .وتكشف مكان ابنتك وتعرضها للخطر, مغفل
    Quando soube que o nome da tua filha era Portia, perguntou porque lhe tinham dado o nome de um carro! Open Subtitles عندما سمع ان اسم ابنتك هو بورتيا قال لماذا اعطوها اسم سياره
    Não estás contente com o facto da tua filha ir ter um bebé? Open Subtitles أوه، أرى انك لست سعيد أن ابنتك سوف تنجب طفل؟
    A vida da tua filha não vale mais do que a minha destruição? Open Subtitles أليست حياة ابنتك تستحق بالنسبة إليك أكثر من دماري؟
    E se a próxima foto que chegasse fosse da tua filha? Open Subtitles ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك
    17 é o da tua filha, e 19 é o vosso. Open Subtitles السابع عشر عيد ميلاد إبنتك التاسع عشر هو ذكرى زواجكم
    Peço desculpa de interromper, mas preciso da tua filha viva. Open Subtitles آسفة على المُقاطعة، لكنني أريد .إبنتك على قيد الحياة
    Nunca sofri um ataque ou uma embolia. Falàvamos da tua filha. Open Subtitles لم أعانى ابداً من نوبات أو تشنجات هستيرية لقد كنا نناقش موضوع إبنتك
    E agora olhas para a bonita cara da tua filha e sentes-te culpado. Open Subtitles والآن تنظر الى وجه أبنتك الجميل وتشعر بالذنب
    Fizemos um acordo para o benefício da tua filha, para que me fosse entregue em segurança e ficasse feliz com a presença do pai. Open Subtitles اتّفقنا على استفادتي من طفلتك بحيث توصلها لي آمنةً ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك.
    Olha, preferes ficar a olhar para uma fotografia da tua filha, ou preferes abraçá-la nos teus braços quando saires daqui? Open Subtitles اسمع، أتفضل الاحتفاظ بصورة لابنتك أم تحملها بين ذراعيك عندما تخرج؟
    Não era impossível, se tivesses faltado à peça da tua filha. Open Subtitles .. لم يكن هذا ليصبح مستحيلاً لو لم تذهبي لموكب ابنتكِ
    Estas são as chaves do dormitório, da tua filha na Universidade. Open Subtitles هذه مفاتيح مهجعِ إبنتكَ بالجامعة، و غرفة نومها.
    Não nos podemos é dar ao luxo de teres um colapso por estares a tentar organizar o casamento da tua filha sozinha. Open Subtitles نحن ما لا نستطيع تحمله هو تعرضك للأنهيار، لإنك تُنظيم زواجك إبنتكِ لوحدكِ.
    Acredita, eu cuidei da tua filha como se fosse minha. Open Subtitles وعلى العكس لقد اهتممت بابنتك كأنها بنتي
    Aconteça o que acontecer, continuas a cuidar de ti, e vais cuidar da tua filha. Open Subtitles أي كان ما سيحدث سوف تعتني بنفسك وسوف تعتني بإبنتك
    Estás longe da tua filha e tens poderes do qual não compreendes. Open Subtitles .. أنتِ بدون أبنتكِ وأنتِ تملكين قوة لا تملكين له معنى
    Tira uma fotografia da tua filha e envia para este número, por favor. Open Subtitles إلتقطي صورة لإبنتك وأرسليها إلى هذا الرقم من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد