Parece que as notícias da tua morte foram exageradas. | Open Subtitles | يبدو أن تقارير موتك تم المبالغة بها كثيرًا. |
Parece que o feitiço da velha durou o tempo suficiente para reverter a visão da tua morte. | Open Subtitles | يبدو ان تعويذة المراءه العجوز دامت .مدة كافية لكي تتجنب رؤيتها عن موتك |
Todos os dias rezava por correspondência e que não fosse notícia da tua morte na arena. | Open Subtitles | كل يوم أصلي لأجل خبر. وألا يكون خبر موتك في الحلبة |
As memórias do que partilhámos, que tu tão insensivelmente desprezaste, irão perseguir-te até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | ذكريات ما تشاركنا به وابتعادك بقسوة قلب.. ستطاردك بلا شك حتى وفاتك وسيكون هذا عقاباً كافياً |
Também sei a data da tua morte se não cooperares. | Open Subtitles | أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا. |
Estás agarrada a um emprego inferior que durará até depois da tua morte. | Open Subtitles | أنتي عالقة في وظيفة مستمرة بها حتى مماتك |
"Sê o homem que queres ser até ao dia da tua morte." | Open Subtitles | " كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك." |
A lenda diz que, pouco antes da tua morte tu fizeste os maiores feitos da tua carreira. | Open Subtitles | الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك |
E persegui-la com imagens da tua morte é suposto fazer o quê, inspirá-la? | Open Subtitles | ومطاردتها بصور من موتك أعتقد لماذا؟ |
Eram um passatempo e... depois da tua morte, tornaram-se muito mais do que isso. | Open Subtitles | ...لقد كانت هواية و ...وبعد موتك أصبحت أكثر من ذلك |
Não vejo a hora da tua morte chegar. | Open Subtitles | موتك لن يكون قريبا بما فيه الكفاية |
E ele será a causa da tua morte. | Open Subtitles | وسيكون سبب موتك |
Continuarei andando por aí muito depois da tua morte! | Open Subtitles | سأحيا لفترة طويلة بعد موتك. |
Dei-lhes a memória da tua morte. | Open Subtitles | لقد اعطيتهم ذكرى موتك |
Bom, despacha-te. Lembras-te da tua morte, bonitão? | Open Subtitles | -أسرع أذا أتتذكر موتك , أيها الوسيم؟ |
Não estava à espera da tua morte. | Open Subtitles | لم أكن أنتظرُ موتك |
Todos os dias, no aniversário da tua morte, vou à tua sepultura visitar-te e tens sempre flores dela. | Open Subtitles | بكلّ يوم في ذكرى وفاتك... أذهب إلى قبرك، وأزورك... وهناك دائماً أزهار منها هناك |
Também espalharam o rumor da tua morte. | Open Subtitles | لن نتركهم نشروا شائعات وفاتك كذلك |
"Um presente para ti no dia da tua morte!" | Open Subtitles | هدية لك في ذكرى وفاتك " " ! نحن نحتفل بالحياة بدونك |
Mas, confie em mim, se não olhares nos olhos dele, vais arrepender-te até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | ولكن ثق بي إذا لم تنظر إليه في عينيه ستندم على ذلك إلى يوم مماتك |
Vais-te arrepender da tua traição até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | ستأسُفْ لهذه الخيانةِ حتى يوم مماتك |
Hoje é o dia da tua morte. | Open Subtitles | اليوم هو يوم مماتك. |