"da tua morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • موتك
        
    • وفاتك
        
    • مماتك
        
    Parece que as notícias da tua morte foram exageradas. Open Subtitles يبدو أن تقارير موتك تم المبالغة بها كثيرًا.
    Parece que o feitiço da velha durou o tempo suficiente para reverter a visão da tua morte. Open Subtitles يبدو ان تعويذة المراءه العجوز دامت .مدة كافية لكي تتجنب رؤيتها عن موتك
    Todos os dias rezava por correspondência e que não fosse notícia da tua morte na arena. Open Subtitles كل يوم أصلي لأجل خبر. وألا يكون خبر موتك في الحلبة
    As memórias do que partilhámos, que tu tão insensivelmente desprezaste, irão perseguir-te até ao dia da tua morte. Open Subtitles ذكريات ما تشاركنا به وابتعادك بقسوة قلب.. ستطاردك بلا شك حتى وفاتك وسيكون هذا عقاباً كافياً
    Também sei a data da tua morte se não cooperares. Open Subtitles أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا.
    Estás agarrada a um emprego inferior que durará até depois da tua morte. Open Subtitles أنتي عالقة في وظيفة مستمرة بها حتى مماتك
    "Sê o homem que queres ser até ao dia da tua morte." Open Subtitles " كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك."
    A lenda diz que, pouco antes da tua morte tu fizeste os maiores feitos da tua carreira. Open Subtitles الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك
    E persegui-la com imagens da tua morte é suposto fazer o quê, inspirá-la? Open Subtitles ومطاردتها بصور من موتك أعتقد لماذا؟
    Eram um passatempo e... depois da tua morte, tornaram-se muito mais do que isso. Open Subtitles ...لقد كانت هواية و ...وبعد موتك أصبحت أكثر من ذلك
    Não vejo a hora da tua morte chegar. Open Subtitles موتك لن يكون قريبا بما فيه الكفاية
    E ele será a causa da tua morte. Open Subtitles وسيكون سبب موتك
    Continuarei andando por aí muito depois da tua morte! Open Subtitles سأحيا لفترة طويلة بعد موتك.
    Dei-lhes a memória da tua morte. Open Subtitles لقد اعطيتهم ذكرى موتك
    Bom, despacha-te. Lembras-te da tua morte, bonitão? Open Subtitles -أسرع أذا أتتذكر موتك , أيها الوسيم؟
    Não estava à espera da tua morte. Open Subtitles لم أكن أنتظرُ موتك
    Todos os dias, no aniversário da tua morte, vou à tua sepultura visitar-te e tens sempre flores dela. Open Subtitles بكلّ يوم في ذكرى وفاتك... أذهب إلى قبرك، وأزورك... وهناك دائماً أزهار منها هناك
    Também espalharam o rumor da tua morte. Open Subtitles لن نتركهم نشروا شائعات وفاتك كذلك
    "Um presente para ti no dia da tua morte!" Open Subtitles هدية لك في ذكرى وفاتك " " ! نحن نحتفل بالحياة بدونك
    Mas, confie em mim, se não olhares nos olhos dele, vais arrepender-te até ao dia da tua morte. Open Subtitles ولكن ثق بي إذا لم تنظر إليه في عينيه ستندم على ذلك إلى يوم مماتك
    Vais-te arrepender da tua traição até ao dia da tua morte. Open Subtitles ستأسُفْ لهذه الخيانةِ حتى يوم مماتك
    Hoje é o dia da tua morte. Open Subtitles اليوم هو يوم مماتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus