Creio que a causa de morte da vossa tia foi envenenamento com fósforo. | Open Subtitles | انا مؤمن بان وفاة عمتكم كانت بسبب التسمم بالفسفور |
Se me dão licença, deixo-vos nesta doca deserta à espera do táxi para casa da vossa tia Josephine. | Open Subtitles | اعذروني الآن، سأترككم لوحدكم على هذا المرفأ المهجور لتنتظروا سيارة أجرة ستقلكم إلى منزل عمتكم "جوزفين". |
Mas não foi esta a causa da morte da vossa tia. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يكن سبب وفاة عمتكم , لا |
A caridade que da vossa tia foi registada no mesmo ano que ela teve um filho, e a caridade estava ligada a uma conta bancária nas Ilhas Caimão. | Open Subtitles | الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس |
- Despeçam-se da vossa tia Angela. | Open Subtitles | "قولا مع السلامه لعمتكم "أنجيلا ! مع السلامه |
Temos de comparar com a caligrafia da vossa tia Josephine. | Open Subtitles | يجب أن نقارنها مع خط كتابة عمتكم "جوزفين". |
Miúdos, já viram os álbuns de fotos da vossa tia Lily. | Open Subtitles | يا أولاد ، رأيتم ألبوم صور عمتكم (ليلي) |