Esta manhã vi as outras damas de Honor e não só não tenho par como também não tenho sapatos. | Open Subtitles | فقد رأيت بقية الوصيفات هذا الصباح والأمر ليس وكأني لا أملك رفيق بل لا أملك حذاء حتى |
É esta a vossa deixa, damas de honor. | Open Subtitles | إنَّ هذا هو التلميح على نزولكُنَّ أيتها الوصيفات |
É um casamento. As damas de honor estragam sempre os casamentos. | Open Subtitles | انه زفاف تتمني الوصيفات فيه الحظ السعيد دائما |
Engatarás damas de honor bêbadas com o Barney verdadeiro. | Open Subtitles | سوف تغازل وصيفات العروس الثملات مع بارني الحقيقي |
Olha para isto, os vestidos das damas de honor. | Open Subtitles | حسناً انظر لهذا هذه فساتين وصيفات العروس |
Gostava de ficar para comemorar e fazer audições a damas de honor. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع البقاء للاحتفال وانتقاء إشبينات العروس، تفهمين قصدي |
Assim, todas as minhas irmãs serão minhas damas de honor. | Open Subtitles | عندها سيتسنى لجميع اخواتي بان يكن وصيفاتي. |
É obvio que está no topo de minha lista de damas de honra. | Open Subtitles | بالتأكيد ستكونى ضمن قائمتى لأختيار الوصيفات |
Nem sei o que estou a fazer aqui, mas como nenhuma das damas de honra apareceram, vocês arranjam uma maneira de chegar à frente, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي أفعله هنا لكن بما أنه لم يظهر أي أحد من الوصيفات انتم يا رفاق شقوا طريقكم للمقدمه ، حسنا ؟ |
Para começar, temos de juntar as damas de honor aos homens de honra. | Open Subtitles | والأن أول شيء، يجب أن نوافق بين مساعدي العريس مع الوصيفات |
Peço desculpa. Porque não altera os vestidos ao invés das damas de honor? | Open Subtitles | عذراً، لم لا تحاولين أن تغيري في الفساتين بدلاً من الوصيفات |
damas de honor, temos de ser ambiciosas. | Open Subtitles | حسناً أيتها الوصيفات لقد كنا نفكر بشكل محدود |
Se não me engano, a tradição diz que o padrinho se deita com as damas de honra. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا فأنه من التقاليد أن أفضل رجل يضاجع الوصيفات. |
Para vestidos de damas de Honor, não são maus de todo. | Open Subtitles | تعلميـن، فساتين الوصيفات ليست بهذا السوء |
Sabes que é uma das damas de honor? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها هي واحدة من وصيفات الشرف الخاص بي؟ |
Eu sei. Não sei se as damas de honra usarão vestidos curtos... | Open Subtitles | أعرف لا يمكنني أن أقرر ماذا إذا كنت سأجعل وصيفات الشرف في فستان كوكتيل |
Vejam os brincos que encontrei, eles combinam com... os vestidos das damas de honra. | Open Subtitles | انظروا الي الحلق الذى وجدته الذي يناسب ملابس وصيفات العروس |
Sobre a inveja será porque eu vou subir para engatar uma das damas de honor. | Open Subtitles | لماذا أشعر بالغيرة؟ لماذا لا أصعد للأعلى بينما تنتظرني إحدى إشبينات العروس |
Os vestidos das damas de honor não foram usados e estão disponíveis de borla para nós. | Open Subtitles | فجميع فساتين إشبينات العروس لم تستعمل وأصبحتْ متاحة ً لنا لنأخذها مجاناً |
Já conhecem a Rachel e estas são as outras damas de honor. | Open Subtitles | رايتشل أنتي تعرفين بالطبع وهؤلاء هم وصيفاتي الخارقات |
- por isso, querem ser damas de honor? | Open Subtitles | من أي فستان للوصيفات يغطي الصدر لذا هل توافقن على ان تكونا وصيفاتي كعروس ؟ |