ويكيبيديا

    "dançou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رقصت
        
    • رقص
        
    • ترقص
        
    • يرقص
        
    • بالرقص
        
    • ورقص
        
    • ترقصي
        
    • رقصتِ
        
    Este xaile dançou em muitos palcos mundiais e agora é teu. Open Subtitles هذا الشال رقصت به في مسارح العالم والآن هو لكِ
    dançou com o diabo ao luar? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    O Chamberlayne e outra vez o Denny! A Lydia dançou com ele duas vezes! Open Subtitles ثم شامبرلين ودينى ثانية ليديا رقصت معه مرتين فقط
    E dançou uma valsa com a Amelia Earhart, em 1975. Open Subtitles كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975
    Ele dançou comigo e nenhum dos outros rapazes pôde dizer nada. Open Subtitles لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة
    Infelizmente, ela estava tão alterada, que dançou para fora da trincheira em direcção à terra-de-ninguém. Open Subtitles ولسوء الحظ, فقد كانت في حالةٍ، جعلتها ترقص خارجةً من الخندق باتجاه منطقة القتال.
    O último dono nunca dançou, nunca bebeu, nunca sentiu as razões pelas quais se vai a um clube. Open Subtitles المالك الأخير لم يرقص أو يحتسي الشراب في حياته. لم يقصد يوماً الحانة لأي سبب كان.
    Você esquecer-se-á com quem dançou no baile, e casará com a rapariga que calçar o sapato esta noite. Open Subtitles سوف تنسى مع من رقصت فى تلك الحفلة الراقصة وتتزوج الفتاة التى تلائم قدمها الحذاء
    dançou ao som da minha canção e de que maneira! Open Subtitles انها سعيدة لانها رقصت في الحفل و على الحان اغنيتي
    Bem, dançou cinco danças diferentes. Open Subtitles حسنـاً , لقد رقصت حوالـي 5 أنـواع مختلفـة من الرقصـات
    Então a pequena Víbora dançou um pouco para fazer o seu Pai sorrir. Open Subtitles لذا فيبر الصغيره رقصت لابيها لتجعله يبتسم
    Penso que conheci a sua irmã ontem à noite. Ela dançou no meu colo. Candy? Open Subtitles اعتقد اني قابلت اختك الليلة الماضية رقصت لي رقصة خاصة كاندي؟
    22 anos depois, Georgia dançou no casamento de Kyle e serve seu Senhor através de uma carreira ativa de conselheira. Open Subtitles و بعد 22 عاما ، رقصت جورجيا فى زواج ابنها و خدمت الرب من خلال خدمات كثيرة
    Alguém que eu conhecia dançou nesse lugar um dia destes e disse: Open Subtitles شخص كنت أعرفه رقص في المكان ذاته في يوم آخر قريب و قال
    Em Queronéia seu pai dançou sobre os corpos dos gregos... - que lutaram por liberdade. Open Subtitles -فى كارونيا رقص ابوك على جثث اليونانيين الذين كافحوا من اجل الحرية
    E o Danny dançou até os perder de vista. Open Subtitles ودانى رقص لهم بعيدا عن الأنظار
    A Blair que dançou para ti no Victrola? Open Subtitles بلير التي كانت ترقص من اجلك ذلك اليوم في فيكتولا
    Ela dançou e girou voltas e voltas ao poderoso Sinbad. Open Subtitles كانت ترقص وتدور ثم تدور حول "سندباد" العزيز
    a Quintessência do Mal, a mulher mais sinistra que já dançou à face da Terra. Open Subtitles الصوره المصغره للشر... أكثر امرأه شريره ترقص الى الأبد على سطح هذه الأرض
    A primeira vez que o vi, ele não dançou com ninguém, apesar dos poucos cavalheiros e de haver mais de uma senhora sem par. Open Subtitles أول مرة رأيته لم يرقص مع أحد رغم أن عدد الرجال كان قليلاً و كانت هناك أكثر من فتاة دون رفيق
    Eu sei, sei de cada vez que dançou. Open Subtitles أعلم ذلك لدي علم بكل حفلة قمت بالرقص بها
    (Risos) Depois, fiz um novo sinal com a mão, que sinalizava o solista seguinte na loja mais abaixo, a Forever 21 e ele dançou. TED ثم قدّمت إشارة باليد، أشّرت الراقص الانفرادي التالي في أسفل متجر فوريفر 21، ورقص. كانت هناك بعض الأنشطة الأخرى.
    Diga-me que não dançou a noite passada. Open Subtitles اكذبي علي وقولي انك لم ترقصي الليلة الفائتة
    dançou num palco tão grande? Open Subtitles هل رقصتِ من قبل علي خشبة كبيرة كهذه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد