ويكيبيديا

    "danificado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تالف
        
    • تضرر
        
    • تضررت
        
    • ضرر
        
    • الضرر
        
    • تضرّر
        
    • تدمر
        
    • متضرر
        
    • متضررة
        
    • ضرراً
        
    • المتضرر
        
    • تالفة
        
    • تعطلت
        
    • عطل
        
    • أضرار
        
    Não danificado, esse selo vale, agora, cerca de meio milhão de dólares. Open Subtitles الطابع الغير تالف يستحق الكثير، الآن، اكثر من نصف مليون دولار.
    Então talvez a situação do Roland é resultado de um cromossoma danificado, rejeitado pelas células do Arthur? Open Subtitles حالة " رولاند " نتيجة تضرر كروموسوماته جراء رفضها من خلايا " آرثر " ؟
    Dois tanques destruídos, um danificado, fora de acção. Open Subtitles دُمرت دبابتان و تضررت دبابتان و خرجن من المعركة
    Tecido danificado por perfuração com grãos de pólvora não queimados. Open Subtitles ضرر خلايا من الثقوب للحبوب الغير محترقة لمسحوق السلاح
    Ele levou um tiro na cabeça. É normal que tenha ficado com o cérebro danificado. Open Subtitles الاصابة برصاصة في الرأس قد تسبب بعض الضرر
    Se o Cromartie está danificado, é vulnerável. Open Subtitles أهو أمر مختلف ؟ أذا تدمر الكروماتى إذا فهو تالف الان
    Infelizmente está danificado. Está um pouco fraco. Mas ainda está vivo. Open Subtitles للأسف أنّه تالف و ضعيف بعض الشيء لكنْ ما يزال حيّاً
    De certeza que estava mais chateado por ter o bólide danificado do que pelos três miúdos que matou. Open Subtitles أعتقد أنه محطم من تضرر سيارته أجل من الفتيات الذين قتلهم
    Sabes, os médicos não me disseram se o meu descodificador de entre-linhas ficou danificado com o acidente mas estás a tentar dizer-me alguma coisa? Open Subtitles تعلمى، الأطباء لم يخبرونى اذا فهمى للأمور قد تضرر في الحادث ولكن هل تحاولى أن تقولى لي شيئا ما؟
    O "Yorktown" está mais danificado do que pensávamos. Open Subtitles الحامله يوركتاون تضررت بشده اكثر مما ظننا
    Talon 1 a Controlo: o UCAV está danificado mas voltou ao programa. Open Subtitles من ـ تالون 1 ـ إلى مركز القيادة لقد تضررت الطائرة الآلية ولكنها عادت للسيطرة
    No interior das bochechas tem tecido danificado num padrão linear. Open Subtitles داخل خدودها هناك ضرر نسيج في النمط الخطيّ.
    Mas o laboratório ao lado não ficou danificado. Open Subtitles لكن المختبر الذي يقع خلف حائط الأنفجار لم يتعرض لأي ضرر من الحادث
    Com o EMP danificado, estamos a calcular muita coisa a partir do zero. Open Subtitles . مع الضرر العميق ,نحن ندرك الكثير من الامر من البداية
    Não é bem humano e pode ter ficado danificado durante o processo de conservação, Open Subtitles أو ليس بشريّاً تماماً. الأغلب أنّه تضرّر بسبب عمليّة الحفظ.
    - Se me permite, reparei que o motivador do hiper-propulsor está danificado. Open Subtitles إذا سمحت لي يا سيدي, أنا لاحظت منذ قليل مُحفز السرعة القصوى قد تدمر
    Alors, mademoiselle, não há nada de danificado neste mundo que não possa ser reparado pela mão do Altíssimo Senhor. Open Subtitles إذا آنستي ، لا يوجد في العالم شئء أكثر من متضرر لا يستطيع الله عز وجل أن يصلحه.
    Embora o edifício pareça ter sido gravemente danificado, não encontrámos escombros. Open Subtitles بينما البناية لها مظهر وجود متضررة جدا نحن لم نجد أي حطام.
    O osso não parece estar danificado. Vamos fazer uma radiografia, pelo seguro. Open Subtitles لا يبدو أن هنالك ضرراً قد أصاب العظام لكن لنتأكد سنقوم بأخذ صورة بالأشعة
    É uma impostora." É a única interpretação que faz sentido para o cérebro danificado. TED هذا هو التفسير الوحيد الذي يقبله مخك المتضرر
    As pessoas que conhecemos acreditam que o Stargate em Novus, foi danificado ou destruído por um terramoto. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين قابلناهم يعتقدون أن الستارجيت على نوفوس اما أنها تالفة أو تم تدميرها
    Achamos que o Salta estava danificado para isto ter sucedido. Open Subtitles أعتقد أن المركبة ربما تكون قد تعطلت ليحدث شئ كهذ
    O ladrão não o sabia, mas as drogas tinham-lhe danificado o coração, dando-lhe o batimento irregular que o denunciou. Open Subtitles السارق لم يعرفها الشراب قد عطل نبض قلبه اعطائه نبضات منتظمة سوف تبعده عن هذا الطريق
    A Guarda Costeira abordou um dos nossos cargueiros a noite passada, ...bastante danificado, tripulação desaparecida, provavelmente morta. Open Subtitles لقد عثر خفر السولحل على إحدى سفن البضائع الخاصة بنا ليلة أمس و جدوا بها أضرار ضخمة , إختفى الطاقم, ربما مات,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد