Uma Daquelas que a gente aperta e elas falam. | Open Subtitles | واحدة من النوع الذي يتكلم عندما تضغط عليه |
Eras Daquelas que os rapazes tentavam impressionar. | Open Subtitles | كنت من النوع الذي يجعل الشباب يحاولون بحماس و جهد إبهارك |
Daquelas que exigem muito respeito. | Open Subtitles | من النوع الذي يتطلب الكثير من الإحترام للإتفاقيات. |
Daquelas que esmagam, matam, trazem de novo à vida, e depois matam outra vez, de um modo ainda pior. | Open Subtitles | ... التي من النوع الذي يحطمك , يقتلك , يعيدك للحياة و يقتلك مجدداً بطريقة أسوء بكثير |
Daquelas que não evitamos responder com a cara. | Open Subtitles | من النوع الذي لا نستطيع إخفاء الإجابة عنه بوجوهنا. |
Quanto me daria, se for uma pequena perfuração Daquelas que seriam causadas por uma agulha hipodérmica cheia de veneno indetetável da CIA? | Open Subtitles | من النوع الذي قد حدث بسبب ابرة تحت الجلد ملئية بسُم ل سي اي آى وهو غير مُسجل ؟ |
Se a minha família fosse Daquelas que acreditam em terapia, provavelmente ter-me-iam diagnosticado como dismorfia sexual, ou algo do género, e receitado hormonas para evitar a puberdade. | TED | أسرتي كانت من النوع الذي يؤمن بالعلاج كان من الراجح أن يُشخصونني بنوع من التشوه في هويتي الجنسية وكانوا ليداوونني بهرمونات لمنع بلوغي. |
Daquelas que se despem? | Open Subtitles | أنتما من النوع الذي يصبح عارياً؟ |
Tem uma cara, um corpo e um cérebro em perfeita sintonia, e parece ser Daquelas que me dirá quando estou a fazer merda, que é, provavelmente, o que eu preciso. | Open Subtitles | لديها الوجه الجميل ، والجسم والعقل كل ذلك مع بعض وتبدو من النوع الذي سيخبرني متىتسوءتصرّفاتي... ربما هذا ما أحتاجه |
Não somos Daquelas que se casam. | Open Subtitles | أنا وأنت لسنا من النوع الذي يتزوج. |
Quando Henry tinha quatro anos, teve uma convulsão Daquelas que fazem sacudir o corpo e perder a consciência, uma convulsão generalizada tónico-clónica. Enquanto esperava o diagnóstico de epilepsia, um dia de manhã, a mãe de Henry foi acordá-lo. Quando entrou no quarto, encontrou o corpo de Henry frio e sem vida. | TED | وعندما كان في الرابعة، أصيب بنوبات اختلاجية، من النوع الذي تفقد فيه الوعي وتتشنج، نوبة توترية رمعية، وبينما كان تشخيص الصرع لا يزال قائمًا، ذهبت والدة هنري لإيقاظه صباح يوم ما، وعندما دخلت غرفته، وجدت جسده البارد الميت. |
Daquelas que fazem boom. | Open Subtitles | من النوع الذي يذهب بالازدهار |