Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
Esta é a filmagem de segurança confiscada daquele dia. | Open Subtitles | و صادرت هذا لقطات الأمن من ذلك اليوم. |
Obrigada." Desejámos um ao outro o melhor. O mais importante daquele dia foi que ele não saiu da situação embaraçado, com aquela experiência embaraçosa. | TED | وودعنا بعضنا، وأهم ما حدث ذاك اليوم أنه لم يمضِ بهذا الحرج، إحساس الحرج هذا. |
Terceiro, Só é preciso olhar para as fotos daquele dia para se perceber que o quer que tenha atingido o Pentágono, não ressaltou no relvado. | Open Subtitles | ثالثا يكفى أن تنظر إلى الصور الملتقطة ذاك اليوم لتلاحظ أن الذي ضرب وزارة الدفاع الأمريكية لم يثب عن العشب |
Sugiro que te concentres em te lembrares de todos os detalhes daquele dia horroroso. | Open Subtitles | أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع |
Estou a lembrar-me daquele dia da nossa juventude. | Open Subtitles | أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا |
Não temos câmaras de segurança lá em baixo, mas arranjei as filmagens do resto da esquadra daquele dia. | Open Subtitles | اذن،نحن لانملك كاميرات أمنيه بالأسفل ولكنني سحبت صور من ساحة الحرم لذلك اليوم |
Temos que compreender na íntegra as circunstâncias daquele dia e verificar se existem contradições no testemunho da vítima. | Open Subtitles | يجب أن نعي تماما الظروف بذلك اليوم ونتبين لنرى إن كان هناك أي تناقض بشهادة الشاهدة |
O estúdio está a procurar os registos daquele dia. | Open Subtitles | أوه. وحصلت والاستوديو سحب السجلات دافع عن من ذلك اليوم. |
daquele dia em diante, tornámo-nos nos melhores amigos. | Open Subtitles | كُنّا أفضل أصدقاءِ من ذلك اليوم فصاعداً |
Mesmo que eu vivesse cem anos... morri a partir daquele dia. | Open Subtitles | حتي اذا عشت مائة من السنين... انا ميت من ذلك اليوم. |
Lembras-te daquele dia, no Verão passado? | Open Subtitles | أتذكرُ ذاك اليوم في الصيف الماضي ؟ |
Gostaria de não ter sobrevivido ao assalto daquele dia. | Open Subtitles | -لم يكن يتوجب على النجاه من حادث المصرف ذاك اليوم. |
Os eventos daquele dia causaram a minha ausencia adequada. | Open Subtitles | -أحداث ذاك اليوم أفقدتني التفكير السليم .. |
Lembro-me do resto daquele dia como um exercício interminável de polícia, fotógrafos e repórteres de tabloides. | Open Subtitles | أتذكر في ذلك اليوم, الحشد الكبير من رجال الشرطة والمصورين والصحفيين الذي لا حصر لهم |
Somos nós que escrevemos a nossa história e daquele dia a minha mudou. | Open Subtitles | الجميع يقنع نفسه بقصّة و في ذلك اليوم تغيّرت قناعتي |
Havia algo que quebrava o ritmo daquele dia. | Open Subtitles | هل من إستراحة في ذلك اليوم الحافل؟ |
Agora, enviam-me gatos para lembrar-me daquele dia. | Open Subtitles | أجل ,والأن يرسلون إلى قطط لكى يذكروننى بهذا اليوم ويظهرونها أمام وجهى |
Estou a lembrar-me daquele dia da nossa infância quando me tentaste afogar nas águas geladas. | Open Subtitles | أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا عندما دفعتني في المياه الجليدية... |
Que deveriam procurar as gravações daquele dia exacto? | Open Subtitles | أن يبحثوا بأشرطة المراقبة لذلك اليوم تحديداً؟ |
Eu só lhe pedi, pois a massagista daquele dia era muito feia, sabe? | Open Subtitles | لقد طلبتها لأنّ مُدلّكتي بذلك اليوم كانت قبيحة قليلاً، أتعرف ذلك؟ |
Pensa em tudo o que ela fez desde o início daquele dia. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية. |