ويكيبيديا

    "daquele dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من ذلك اليوم
        
    • ذاك اليوم
        
    • في ذلك اليوم
        
    • بهذا اليوم
        
    • لذلك اليوم
        
    • بذلك اليوم
        
    • ذلك اليومِ
        
    Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. Open Subtitles بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة
    Esta é a filmagem de segurança confiscada daquele dia. Open Subtitles و صادرت هذا لقطات الأمن من ذلك اليوم.
    Obrigada." Desejámos um ao outro o melhor. O mais importante daquele dia foi que ele não saiu da situação embaraçado, com aquela experiência embaraçosa. TED وودعنا بعضنا، وأهم ما حدث ذاك اليوم أنه لم يمضِ بهذا الحرج، إحساس الحرج هذا.
    Terceiro, Só é preciso olhar para as fotos daquele dia para se perceber que o quer que tenha atingido o Pentágono, não ressaltou no relvado. Open Subtitles ثالثا يكفى أن تنظر إلى الصور الملتقطة ذاك اليوم لتلاحظ أن الذي ضرب وزارة الدفاع الأمريكية لم يثب عن العشب
    Sugiro que te concentres em te lembrares de todos os detalhes daquele dia horroroso. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Estou a lembrar-me daquele dia da nossa juventude. Open Subtitles أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا
    Não temos câmaras de segurança lá em baixo, mas arranjei as filmagens do resto da esquadra daquele dia. Open Subtitles اذن،نحن لانملك كاميرات أمنيه بالأسفل ولكنني سحبت صور من ساحة الحرم لذلك اليوم
    Temos que compreender na íntegra as circunstâncias daquele dia e verificar se existem contradições no testemunho da vítima. Open Subtitles يجب أن نعي تماما الظروف بذلك اليوم ونتبين لنرى إن كان هناك أي تناقض بشهادة الشاهدة
    O estúdio está a procurar os registos daquele dia. Open Subtitles أوه. وحصلت والاستوديو سحب السجلات دافع عن من ذلك اليوم.
    daquele dia em diante, tornámo-nos nos melhores amigos. Open Subtitles كُنّا أفضل أصدقاءِ من ذلك اليوم فصاعداً
    Mesmo que eu vivesse cem anos... morri a partir daquele dia. Open Subtitles حتي اذا عشت مائة من السنين... انا ميت من ذلك اليوم.
    Lembras-te daquele dia, no Verão passado? Open Subtitles أتذكرُ ذاك اليوم في الصيف الماضي ؟
    Gostaria de não ter sobrevivido ao assalto daquele dia. Open Subtitles -لم يكن يتوجب على النجاه من حادث المصرف ذاك اليوم.
    Os eventos daquele dia causaram a minha ausencia adequada. Open Subtitles -أحداث ذاك اليوم أفقدتني التفكير السليم ..
    Lembro-me do resto daquele dia como um exercício interminável de polícia, fotógrafos e repórteres de tabloides. Open Subtitles أتذكر في ذلك اليوم, الحشد الكبير من رجال الشرطة والمصورين والصحفيين الذي لا حصر لهم
    Somos nós que escrevemos a nossa história e daquele dia a minha mudou. Open Subtitles الجميع يقنع نفسه بقصّة و في ذلك اليوم تغيّرت قناعتي
    Havia algo que quebrava o ritmo daquele dia. Open Subtitles هل من إستراحة في ذلك اليوم الحافل؟
    Agora, enviam-me gatos para lembrar-me daquele dia. Open Subtitles أجل ,والأن يرسلون إلى قطط لكى يذكروننى بهذا اليوم ويظهرونها أمام وجهى
    Estou a lembrar-me daquele dia da nossa infância quando me tentaste afogar nas águas geladas. Open Subtitles أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا عندما دفعتني في المياه الجليدية...
    Que deveriam procurar as gravações daquele dia exacto? Open Subtitles أن يبحثوا بأشرطة المراقبة لذلك اليوم تحديداً؟
    Eu só lhe pedi, pois a massagista daquele dia era muito feia, sabe? Open Subtitles لقد طلبتها لأنّ مُدلّكتي بذلك اليوم كانت قبيحة قليلاً، أتعرف ذلك؟
    Pensa em tudo o que ela fez desde o início daquele dia. Open Subtitles فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد