ويكيبيديا

    "daqui a três dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال ثلاثة أيام
        
    • بعد ثلاثة أيام
        
    • في ثلاثة أيام
        
    • عليه ثلاثة أيام
        
    • بعد ثلاثة ايام
        
    • خلال ثلاث ايام
        
    • ثلاثة أيام متتالية
        
    • ثلاثة أيام من
        
    • ثلاثة أيّام
        
    E daqui a três dias, os heróicos DJs tornam-se criminosos perigosos. Open Subtitles و خلال ثلاثة أيام مقدموا الأغاني البطوليون سيصبحون مجرمون خطرون.
    A equipa médica estima que vai poder viajar daqui a três dias. Open Subtitles تشير تقديرات الأخصائيين الطبيين الأمريكيين أنّ بإمكانه السفر خلال ثلاثة أيام
    Ficará responsável por eles. Partem daqui a três dias. Open Subtitles أنت ستكون مسؤولاً عنهم ستغادرون بعد ثلاثة أيام
    No máximo, daqui a uma hora, não daqui a três dias. Open Subtitles وأعني في الساعة القادمة وليس بعد ثلاثة أيام من الآن
    Ficou combinado que te mudarias daqui a três dias. Open Subtitles كان من المفترض أن أجد مكانا ً في ثلاثة أيام .
    O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir andando. Open Subtitles الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ
    Antes de ele ser enterrado em Arlington, daqui a três dias. Open Subtitles قبل أن يدفن في أرلينغتون والذي سيحدث خلال ثلاثة أيام
    Os manifestantes são esperados em Londres daqui a três dias para um comício em Hyde Park. Open Subtitles .. و يُتوقع وصول المتظاهرون إلى لندن خلال ثلاثة أيام في سباق
    A tua inspecção da Imigração é daqui a três dias Open Subtitles تفتيش مصلحة حماية الحدود والجمارك خلال ثلاثة أيام
    Foi-me dito que chegam daqui a três dias ou uma semana. Open Subtitles أُعلِمتُ أنهم عائدون خلال ثلاثة أيام.. أسبوع
    Ambos sabemos que podes morrer daqui a três dias. Open Subtitles كلانا يعلم أن هناك إحتمالٌ بأنك ستموت خلال ثلاثة أيام
    As cartas ainda não foram enviadas... e a diligência só virá aqui de novo daqui a três dias. Open Subtitles هذه الرسائل لم يتم إرسالها بعد والعربة المسافرة ستأتى بعد ثلاثة أيام
    Estarei em Llano com a patrulha daqui a três dias, eu o verei lá. Open Subtitles سوف أكون في لانو مع دورية بعد ثلاثة أيام من الآن، سوف ارآكم هناك
    Okay, então eu volto daqui a três dias para te dar essa sova natalícia que eu prometi a não ser que vocês decidam que agora seria uma boa altura para mudarem a vossa caravana. Open Subtitles حسناً, إذاً, سأعود بعد ثلاثة أيام لأعطيكما ركلة عيد الميلاد, أعدكما مالم تقررا
    Aquele exército só deveria cá chegar daqui a três dias. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون هذا الجيش هنا إلا بعد ثلاثة أيام.
    Dê-me dinheiro daqui a três dias e leva as coisas. Open Subtitles أعطني المال في ثلاثة أيام وتأخذ البضاعة
    O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir a andar. Open Subtitles الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ
    A lista ia ser entregue aos soviéticos daqui a três dias. Open Subtitles القائمة كانت ستسلم الى السوفيتيين بعد ثلاثة ايام من الآن
    Querem apressar as coisas e querem-me em Nova Iorque daqui a três dias. Open Subtitles ليس هذا فقط . انهم يريدون وضعي على مايسمى المسار السريع ويريدون تواجدي في نيويورك خلال ثلاث ايام
    - Vinde ter comigo daqui a três dias e aceitai o meu desafio. Open Subtitles و ما هو طلبك ؟ أحضر لديّ ثلاثة أيام متتالية و أقبل التحدي الذي سأحدده لك
    Tenho esta noite inteiramente planeada... a nossa última paragem é uma after-hours que é tão after-hours que é daqui a três dias. Open Subtitles لليل بأكمله إنذار: محطتنا الأخيرة ستكون في نادي صباحي لذا بعد ساعات، ستكون ثلاثة أيام من الآن هل أنت أعمى؟
    daqui a três dias vai haver um ataque a praia e eles vão levá-las. Open Subtitles بعد ثلاثة أيّام من الآن سيكون هناك اقتحام للشاطئ و سيأخذونهنّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد