ويكيبيديا

    "dar ao luxo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحمل أن
        
    • تحمل تكاليف
        
    • أن نتحمل
        
    • تحمل دخول
        
    • رفاهيةً
        
    • تَحَمُّل
        
    Não nos pudemos dar ao luxo de ter maus dias. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمل أن يكون لدينا أيام سيئة.
    Por que você pode dar ao luxo de viver em um lugar como este. Open Subtitles سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا.
    O Sr. Keats não se pode dar ao luxo de casar. Open Subtitles السيد كيتس لا يستطيع تحمل تكاليف الزواج وضعه بحال يرثى له
    Nós simplesmente não podemos dar ao luxo de voltar a hospitalidade. Open Subtitles ببساطة لا يمكننا تحمل تكاليف رد الضيافة
    Não nos podemos dar ao luxo de esperar mais. Open Subtitles لا نتسطيع أن نتحمل مسئولية ما قد يحدث.. أكثر من هذا
    Kimbo, não te podes dar ao luxo de virar mal. Não tens tempo para isso. Open Subtitles اسمعى،يمكنك تحمل دخول منعطف خاطىء هنا لكنكِ لا تملكين الوقت
    Mas estou prestes a levar esta nação à guerra.Não posso me dar ao luxo de me entregar ao luto agora. Open Subtitles لكني أوشك على أخذ هذه الأمة لحرب والحزن هو رفاهيةً لا يمكنني تحملها الاَن
    Não posso dar ao luxo de perder dois empregos numa semana. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل الفَقْد وظيفتان في إسبوعِ واحد.
    Escuta. Eu não me posso dar ao luxo de estar ao seu lado alguém com quem me preocupo novamente. Open Subtitles أصغي، لا استطيع تحمل أن أكون بجانب شخص أهتم بأمره في المعركة مجددًا
    Não nos podemos dar ao luxo de ter provas estragadas por causa de um laboratório corrupto. Open Subtitles لا يمكننا تحمل أن لدينا دليل تُرك بسبب مختبر فاسد.
    Com todo o respeito, não pode se dar ao luxo de ser visto... varrendo outro problema debaixo do tapete. Open Subtitles مع الاحترام، لا يمكنك تحمل أن ينظر إليها أن تجتاح مشكلة أخرى تحت البساط.
    Temos de permanecer unidos. Não podemos dar ao luxo de subestimar esse tipo. Open Subtitles يجب أن نبقى سوياً ، لا يمكننا تحمل أن نستفز هذا الشخص
    Mas olha, tu e eu não nos podemos dar ao luxo de nos distrairmos. Open Subtitles إسمع يا رجل أنا وأنت لا نستطيع تحمل أن يصرف إنتباهنا أي شيء
    Só me posso dar ao luxo de viajar com os meus rapazes. Open Subtitles بإمكاني فقط تحمل تكاليف سفر رجالي
    Porque não posso dar ao luxo de ficar. Open Subtitles لأنني لا يمكنني تحمل تكاليف البقاء
    Bem, não me posso dar ao luxo de ir até ao parque, mas... Open Subtitles "بوسعي تحمل تكاليف الذهاب إلى "الحديقة ...ولكن
    Não nos podemos dar ao luxo de ter uma comandante exausta... Open Subtitles نحن لا يُمكننا أن نتحمل انهيارك أنت أيضاً.
    Não nos podemos dar ao luxo de ficar em lados opostos. Talvez tenhamos de nos habituar a partilhar as atenções. Open Subtitles لا يمكن أن نتحمل التفرقة، يجب أن نعتاد على مشاركة العمل
    Eu não me posso dar ao luxo de ter um dos seus detectives na minha sala. Open Subtitles لا يمكنني تحمل دخول أحد محققينكم إلى مكتبي
    Não me posso dar ao luxo de palmilhar ruas. Open Subtitles التجوّل في الشوارع ليست رفاهيةً أنالها.
    Não nos podemos dar ao luxo de perder mais naves, meus amigos. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل ُ فَقْد سفن اخرى, أصدقائُي
    Não me posso dar ao luxo de fomentar essas perceções. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل تعزيز هذه التصوّراتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد