Li o que realizou e devo dizer que a nossa cidade... tem o prazer de dar as boas vindas ao Agente Policial da Década. | Open Subtitles | أنا قَرأَت عن إنجازاتِكَ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ مدينتَنا. فخورُة إلى الترحيب بشرطي العقدِ. |
Queremos dar as boas vindas a uma visita muito importante que vem ao nosso parque hoje. | Open Subtitles | نريد الترحيب بضيفة خاصة جدا في متنزهنا لهذا اليوم |
Vamos dar as boas vindas ao antigo colega de equipa "Cavalo Grande" Berelli. | Open Subtitles | دعونا نرحب بعضو الفريق السابق بيل الحصان الكبير بريلي |
Gostava de dar as boas vindas a um velho amigo, estimado autor, e agente do FBI, David Rossi, e à sua equipa, a Unidade de Análise Comportamental. | Open Subtitles | ارغب بالترحيب بصديق قديم مؤلف محترم و عميل الاف بي اي ديفيد روسي و فريقه وحدة تحليل السلوك |
Senhoras e senhores, tenho o prazer de vos dar as boas vindas a esta noite especial. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، يسرني أن أرحب بكم هنا في هذه الليلة المميزة |
Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. | Open Subtitles | بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص |
Portanto vou ajudar-te, e vou fazer o meu melhor para te dar as boas vindas outra vez... | Open Subtitles | لهذا سأساعدك وسأفعل ما بوسعي لأرحب بك هنا ثانية. |
Eu pensei que iríamos ao lado e dar as boas vindas aos nossos novos vizinhos. | Open Subtitles | اعتقدت اننا سنذهب إلى جيرانا الجدد لنرحب بهم |
Quero agradecer a oportunidade para dar as boas vindas ao homem do ano do ramo imobiliário de Nova Iorque. | Open Subtitles | ..أريد إنتهاز تلك الفرصه للترحيب بكم جميعا فى حفل جائزه رجل العام لعقارات نيويورك |
Mas, devido aos diversos estados de pós embriaguez não vou perder tempo a dar as boas vindas a cada um de vocês à nossa Avaliação Anual de Segurança do Trabalho. | Open Subtitles | ولكن بعد مرحلة ما بعد السكر, لن اضيع وقتاً في الترحيب بكل واحدٍ منكم |
Temos uma pequena tradição para dar as boas vindas à malta nova. | Open Subtitles | لدينا تقليد متبع في الترحيب بالطلبة الجدد |
Agora, gostaria de dar as boas vindas à uma oradora especial: | Open Subtitles | الأن أود منكم الترحيب بضيف مميز اليوم |
O Sr. Massucci, o administrador representante da nossa sociedade, organizou esta festa para te dar as boas vindas. | Open Subtitles | إن السيد (ماسوتشي) هو المدير التنفيذي لشركتنا. لقد رتب لهذا الحفل خصيصاً من أجل الترحيب بك. |
Gostaríamos de dar as boas vindas esta noite a equipa visitante, Hanes Academia. | Open Subtitles | نودُّ الترحيب بالفريق الزائر اليوم، فريق أكاديمية "هانز" |
A próxima etapa na pista de dança vamos dar as boas vindas aos nossos pares profissionais mistos de danças swing. | Open Subtitles | التالي على ساحة الرقص دعونا نرحب بمحترفينا الراقصون |
Queremos dar as boas vindas aos nossos expectadores nos Estados Unidos e no resto do mundo. | Open Subtitles | نود أن نرحب بمشاهدينا في الولايات المتحدة وحول العالم |
Vamos dar as boas vindas ao nosso convidado do Reich. | Open Subtitles | دعوا نرحب بضيفنا القادم من الرايخ |
Queiram dar as boas vindas... ao nosso participante secreto... | Open Subtitles | هلا ساعدتموني بالترحيب بمتسابقتنا الغامضة... |
Quero dar as boas vindas. | Open Subtitles | وأريد أن أرحب بكم هنا |
Queremos dar as boas vindas a cada um de vocês em nome da tripulação da Companhia Aérea Virgin Por favor, guardem a bagagem. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بكم ترحيباً حارا بالنيابه عن طاقم الطائره |
Vou dar as boas vindas a esses cabrões, que estão a destruír a minha cidade. | Open Subtitles | أَنا ذاهب لأرحب بهؤلاء المجرمين . الذين يشوهون مدينتى |
Vamos tocar esse código para dar as boas vindas... ao bombeiro John Adcox e ao tenente Stephen McCaffrey. | Open Subtitles | وسوف نطلق الكود الآن لنرحب بالإطفائى "آدكوكس" والملازم "ستيفين مكافرى" |
Fico feliz em dar as boas vindas à equipa KostMart. | Open Subtitles | أنا في شدة السعادة للترحيب بكم في فريق "كوست مارت". |