ويكيبيديا

    "dar nomes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسمية
        
    Primeiro, os cientistas têm egos, e os cientistas gostam de dar nomes aos dinossauros. TED اولُها ,ان العلماء مغرورين, والعلماء يحبون تسمية الديناصورات
    Mas os cientistas têm egos; eles gostam de dar nomes às coisas. TED لكن العلماء مغرورين يُحبون تسمية الأشياء
    E, assim, eles continuaram a dar nomes aos dinossauros TED فواصلوا تسمية الديناصورات لانها كانت مختلفة
    A maioria das pessoas que nos dizem para prestar atenção ao nosso bem-estar falam da importância de dar nomes às nossas emoções. TED معظم الذين يطلبون منّا أن نعير انتباهنا لصحتنا يتحدثون عن أهمية تسمية عواطفنا.
    Os psiquiatras dizem que dar nomes às coisas confere poder às pessoas sobre elas. Open Subtitles يقول الأطباء النفسانيين بأنّ تسمية الأشياء تمنح الناس القوّة عليها
    Tens de parar de dar nomes a estes tipos. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن تسمية هؤلاء الأشخاص
    Isso de dar nomes aos maus da fita é uma coisa minha. Open Subtitles كله "تسمية اللاعبين شيئا سيئا" هذا هو مربى بلدي.
    Eles gostam de dar nomes a tudo. TED يحبون تسمية أي شيء.
    Quem quer dar nomes as minhas mamas? Open Subtitles من يريدُ تسمية ثديي؟
    Fê-los dar nomes aos animais. Open Subtitles ستجبرهم على تسمية الحيوانات.
    Devia dar nomes aos meus estagiários. Open Subtitles يجب علي تسمية متدربيني
    Felizmente, era um macho adulto de nome David Greybeard [barba cinzenta]. Na época, a ciência ditava-me que não devia dar nomes aos chimpanzés deviam todos ter números, que era mais científico. TED ولقد كان، لحسن الحظ، أحد البالغين الذكور الذي أطلق عيه اسم "شيخ ديفيد" -- وبالمناسبة، وكان العلم في ذلك الوقت قد اخبرني بأنه لا يجب علي تسمية الشمبانزي وينبغي أن تُعطى جميعها أرقاما، وكان ذلك أفضل من الناحية العلمية.
    Pára de dar nomes às coisas. Open Subtitles ! توقّف عن تسمية الأشياء
    - Continua a dar nomes às flores, John. - Vê lá do que é que gostas. Open Subtitles -إستمر في تسمية الزهور يا(جون)ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد