ويكيبيديا

    "dar um passeio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في جولة
        
    • نزهة
        
    • للتمشي
        
    • للتنزه
        
    • نتمشى
        
    • بنزهة
        
    • بجولة
        
    • للمشي
        
    • للتمشية
        
    • لأتمشى
        
    • للنزهة
        
    • لنتمشى
        
    • في جوله
        
    • لنزهة
        
    • في نزه
        
    Roubou um carro no centro comercial e foi dar um passeio. Open Subtitles لقد سرق سيّارة في المركز التجاري وأخذها في جولة للإستمتاع.
    No dia seguinte era domingo e fomos à praia dar um passeio. Open Subtitles و اليوم التالى كان الأحد حيث ذهبنا فى نزهة إلى الشاطىء
    Já fiz o que tenho a fazer aqui. Vou dar um passeio porque isso é... Open Subtitles عملت كل ما في وسعي أن أعمله هنا سأذهب للتمشي لأن ذلك
    Se o pai perguntar, fomos dar um passeio e perdemo-nos. Open Subtitles إذا سألك والدك قولي له اننا ذهبنا للتنزه وضعنا
    Podemos dar um passeio, apanhar ar fresco, por favor? Open Subtitles أيمكننا أن نتمشى قليلاً ، نحصل على بعض الهواء النقي ، رجاء ؟
    Uma rapariga já não pode dar um passeio com um ex-namorado? Open Subtitles ألا تستطيع الفتاة الاستمتاع بنزهة مع صديقها السابق؟
    Vou dar um passeio no jardim antes de me recolher. Open Subtitles سوف أقوم بجولة في الحديقة قبل أن أعاود اللعب
    Estou à espera do Seriozha. Foi dar um passeio. Open Subtitles انا انتظر سيريوجا خرج للمشي وسيعود من هذا الطريق
    Eu vou dar um passeio no jardim. antes do pôr do sol. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Vou pedir-vos que desempenhem algumas tarefas e vou levar a vossa memória de curto prazo a dar um passeio. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    Ouve... E se fôssemos os dois dar um passeio? Open Subtitles هل يمكننا ان نذهب في جولة على الاقدام بمفردنا
    Mas a razão por que ela não estava disponível era porque tinha ido dar um passeio, porque estava uma bela manhã de primavera, e apetecia-lhe dar um passeio. TED لكن السبب في عدم تمكنها من التحدث معي هو أنها كانت في نزهة على الأقدام كان صباح أحد أيام الربيع الجميلة وأرادت الذهاب في نزهة.
    Estando o meu marido melhor, pensei dar um passeio e conhecer as redondezas. Open Subtitles مع شفاء زوجى أنوى التنزه قليلا فى نزهة تساعد على الاستجمام
    Se calhar ela foi dar um passeio ou um pequeno vôo pelo bairro. Open Subtitles لَرُبَّمَا ذَهبتْ للتمشي أَو أنها تطير قليلا حول الحيِّ.
    Boa tarde, Xerife. Veio dar um passeio? Open Subtitles مساء الخير يا مدير الشرطة هل ذهبت للتنزه ؟
    Só viemos dar um passeio, não queremos incomodar ninguém. Open Subtitles لقد كنا نتمشى قليلاً ولا نريد أية مشاكل
    Vou pedir-te que venhas dar um passeio comigo. Nunca se sabe o que o futuro pode trazer. Open Subtitles أطلب أن تذهبي معي بنزهة ولا نعرف ما قد يحدث بالمستقبل
    Se o seu julgamento terminar muito cedo, venha dar um passeio conosco. Open Subtitles إن فرَغتَ من محاكمتك مبكّراً، تعال وقم بجولة لـ 1.5 كم معنا.
    Vamos dar um passeio. Open Subtitles ليس بعد ، ليس بعد. إسمعي ، فلنذهب للمشي.
    Bem, talvez tenha ido dar um passeio ou andar de cavalo. Open Subtitles حسناً، ربما تكون قد ذهبت للتمشية أو في نزهة
    O almoço é por minha conta. Eu vou dar um passeio. Open Subtitles اسمعوا، الغداء على حسابي، سأذهب لأتمشى
    Então mais uma vez, vais dar um passeio pela cidade enquanto nós ficamos aqui presos no subterrâneo sem fazer nada? Open Subtitles مرة أخرى تذهب إلى المدينة للنزهة بينما نحـُـن عالقين هنا تحت الآرض ولا نعمل شيئاً؟
    Tens a certeza que... que não queres ir dar um passeio? Open Subtitles هل أنت متأكدة ؟ أنتِ لا تريدين أن تذهبي لنتمشى ؟
    Falamos durante duas horas, bebemos um café e, depois, fomos dar um passeio. - Bom dia. Open Subtitles لحوالي ساعتين متواصله ومن ثم غادرنا المقهى وذهبنا في جوله
    Estava a pensar. E se logo à noite nos escapássemos para dar um passeio no bosque? Open Subtitles كنت أفكر، ما رأيك بأن نتسلل لنزهة في الغابة الليلة؟
    Eu disse: "Estás doido?" "George, vamos dar um passeio!" Open Subtitles انا اقول, ماذا, هل انا مجنون مرحبا, جورج,لذهب في نزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد