ويكيبيديا

    "das cartas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الرسائل
        
    • من رسائل
        
    • قِمار
        
    • عن الرسائل
        
    - Traz-me cópias das cartas. - Porquê? Open Subtitles أريدك أن تصنعي نسخا من الرسائل وتحضرينها إلي
    É uma das cartas originais que ele enviou a Milena. Open Subtitles إنها واحدة من الرسائل الأصلية "التي كتبها لـ "ميلينا
    Você e o Sr. Cheney tiverem a oportunidade de ler as cópias das cartas do Zodiac, que enviamos? Open Subtitles تفضل هل سنحت لك وللسيد شيني الفرصة للنظر إلى نسخ من رسائل الزودياك التي ارسلت لكم؟
    Sabem, por que não vos leio uma das cartas do Clive? Open Subtitles أتعلـــمون، لمــاذ لا أقرأ واحدة من رسائل "كلايف" القديمة ؟
    Eu ouvi dizer que eles ganharam no jogo das cartas. Open Subtitles سمعتُ أنهم ربحوها بلعبة قِمار
    Eu ouvi dizer que ganharam no jogo das cartas. Open Subtitles سمعتُ أنهم ربحوها بلعبة قِمار
    Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem e o que é que significam. TED أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم.
    Quando voltei para casa, numa das cartas perguntei-lhe se o voltaria a ver. Open Subtitles وعندما عدت الى المنزل، طلب أنا واحد من الرسائل إذا كنت أراه.
    Eram amigos por correspondência. E esta é apenas uma das cartas. Open Subtitles لقد كانو أصدقاء بالمراسلة هذه واحدة من الرسائل
    Mas uma das cartas estava escrita à máquina, não estava assinada, sem remetente nem selo postal. Open Subtitles لكن واحدة من الرسائل كانت مكتوبة بالآلة الكاتبة وغير موقعة دون عنوان مرسل، أو طوابع
    Ainda tenho algumas das cartas que o Clive me escreveu. Open Subtitles مازل لدي بعض من الرسائل القديمة التي كتبها "كلايف" إليَ.
    Oh, preferi ficar a ler algumas das cartas da avó. Open Subtitles قررت البقاء وقرآءة بعضاً من رسائل الجده
    Ele leu-te trechos das cartas de Rike para um poeta jovem? Open Subtitles هل قرأ لك مقاطع من "رسائل لشاعر شاب" لـ(ريلكه)؟
    Mais por causa das cartas do meu irmão. Open Subtitles معظمه من رسائل أخي
    Estou a falar das cartas do meu pai. Open Subtitles أتكلم عن الرسائل التي أتت من ابي
    Ela falou-me das cartas que lhe escreve. Open Subtitles \u200fأخبرتني عن الرسائل التي أرسلتها لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد