- Traz-me cópias das cartas. - Porquê? | Open Subtitles | أريدك أن تصنعي نسخا من الرسائل وتحضرينها إلي |
É uma das cartas originais que ele enviou a Milena. | Open Subtitles | إنها واحدة من الرسائل الأصلية "التي كتبها لـ "ميلينا |
Você e o Sr. Cheney tiverem a oportunidade de ler as cópias das cartas do Zodiac, que enviamos? | Open Subtitles | تفضل هل سنحت لك وللسيد شيني الفرصة للنظر إلى نسخ من رسائل الزودياك التي ارسلت لكم؟ |
Sabem, por que não vos leio uma das cartas do Clive? | Open Subtitles | أتعلـــمون، لمــاذ لا أقرأ واحدة من رسائل "كلايف" القديمة ؟ |
Eu ouvi dizer que eles ganharam no jogo das cartas. | Open Subtitles | سمعتُ أنهم ربحوها بلعبة قِمار |
Eu ouvi dizer que ganharam no jogo das cartas. | Open Subtitles | سمعتُ أنهم ربحوها بلعبة قِمار |
Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem e o que é que significam. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم. |
Quando voltei para casa, numa das cartas perguntei-lhe se o voltaria a ver. | Open Subtitles | وعندما عدت الى المنزل، طلب أنا واحد من الرسائل إذا كنت أراه. |
Eram amigos por correspondência. E esta é apenas uma das cartas. | Open Subtitles | لقد كانو أصدقاء بالمراسلة هذه واحدة من الرسائل |
Mas uma das cartas estava escrita à máquina, não estava assinada, sem remetente nem selo postal. | Open Subtitles | لكن واحدة من الرسائل كانت مكتوبة بالآلة الكاتبة وغير موقعة دون عنوان مرسل، أو طوابع |
Ainda tenho algumas das cartas que o Clive me escreveu. | Open Subtitles | مازل لدي بعض من الرسائل القديمة التي كتبها "كلايف" إليَ. |
Oh, preferi ficar a ler algumas das cartas da avó. | Open Subtitles | قررت البقاء وقرآءة بعضاً من رسائل الجده |
Ele leu-te trechos das cartas de Rike para um poeta jovem? | Open Subtitles | هل قرأ لك مقاطع من "رسائل لشاعر شاب" لـ(ريلكه)؟ |
Mais por causa das cartas do meu irmão. | Open Subtitles | معظمه من رسائل أخي |
Estou a falar das cartas do meu pai. | Open Subtitles | أتكلم عن الرسائل التي أتت من ابي |
Ela falou-me das cartas que lhe escreve. | Open Subtitles | \u200fأخبرتني عن الرسائل التي أرسلتها لها |