ويكيبيديا

    "das jóias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجوهرات
        
    • مجوهراتها
        
    • مجوهراته
        
    Bem, não há nada aqui acerca das jóias que ele lhe deu, Open Subtitles ليس هناك شيء مذكور هنا حول المجوهرات التي قام بإعطائك إياها
    Uma identificação verificável das jóias pode ajudar-nos a prendê-lo. Open Subtitles هوية المجرم يمكن التحقّق منها من هذه المجوهرات
    Sou o único que pode, porque posso antecipar-me a ele, tentar descobrir o seu passo seguinte, chegar lá antes dele e apanhá-lo com a mão no estojo das jóias. Open Subtitles لكنى أستطيع انا الوحيد الذى يمكنه لأنى استطيع ان اتوقع خطواته سوف اكتشف خطوته القادمه و اتمكن منه و المجوهرات بيده
    Talvez o resto das jóias estejam no fundo da piscina. Open Subtitles إذا لربما كانت بقية مجوهراتها في قاع الحوض.
    O resto das jóias estão limpas, mas não a aliança. Brilha mais do lado de dentro, do que de fora. Open Subtitles بقية مجوهراتها نظفت باستمرار ماعدا خاتم زواجها، وهي حالة الزواج هنا
    O Cookie podia viver das jóias para o resto da vida. Open Subtitles كوكى قد يعيش على مجوهراته الذهبيه طوال حياته.
    Não estou inclinado a fazê-lo, se a recuperação das jóias estiver iminente. Open Subtitles لن ادفع هذا اذا رجعت المجوهرات قريباً, اليس كذلك ؟
    Isso mais o aluguer das jóias soma umas boas 200 libras. Open Subtitles و مقابل استئجار المجوهرات هذه وسيخسر مئتا جنيه
    Claro que não receberá o valor exacto das jóias, mas receberá dois terços. Open Subtitles لن تحصل على المبلغ بأكملة مقابل المجوهرات , بالطبع ولكنك ستحصل على ثلثية , لنقل
    Aqui está a tua parte das jóias. Agora desaparece-me da frente. Open Subtitles هذا نصيبك من المجوهرات يا صديقي الان اخرج من هنا ايها القذر
    Como é que podes encontrar essa coisa das jóias, no computador? Open Subtitles كيف تستطيع أن تعرف موضوع المجوهرات باستخدام الحاسب ؟
    Então ele terá o título das jóias e as próprias jóias, e, quando as vender, receberá o valor total. Open Subtitles سوف يكون معه ورق رسمي بالأضافه الى المجوهرات نفسها اذن بعد أن يبيعها سوف يحصل على قيمتها كامله
    O FBI está à procura do rasto das jóias em casas de penhores e intermediários. Open Subtitles الإف بي آي يحاولون تتبع المجوهرات في محلات الرهن والسلع المسروقة
    Dás aulas, matas-te a trabalhar com este negócio das jóias, e ontem chego a casa, e cá estás tu, mais contente era impossível, a trabalhar para transformar este lugar num verdadeiro lar. Open Subtitles .. تقومين بالتدريس وتجتهدين في صناعة تلك المجوهرات .. وعندما عدت للمنزل البارحة
    Algumas das jóias mais valiosas do mundo vão estar lá. Open Subtitles -بعض من المجوهرات الأكثر قيمة في العالم ستكون هناك
    Mas o resto das jóias foram limpas recentemente, e isso diz tudo o que precisámos de saber sobre o estado do casamento. Open Subtitles ولكن بقية من مجوهراتها تم تنظيفها مؤخرا ً هذا يقول كل ما تحتاج لمعرفته حول حالة زواجها
    A polícia disse que ela foi assaltada e morta por causa do dinheiro e das jóias. Open Subtitles وقالت الشرطة انها سرقت وقتلت من أجل مالها و مجوهراتها.
    Até a Marguerite vai pensar que você não era mais que um aventureiro atrás das jóias dela. Open Subtitles حتى "مارجريت" ستظن أنك كنت تسعى إلى مجوهراتها أيضاً
    Não precisava do dinheiro dela, só das jóias. Open Subtitles لم تحتج لمالها، بل مجوهراتها فحسب.
    - Gostava das jóias dele. Open Subtitles -راقت لي مجوهراته -حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد