Algumas das nossas decisões podem ter consequências significativas e mudar totalmente o curso na nossa vida. | TED | ولبعض قراراتنا تبعات وخيمة وتُغير مسار حياتنا للأبد. |
Ou serão o resultado das nossas decisões culturais colectivas que tomámos para nós? | TED | أم هل هي نتائج قراراتنا الثقافية الجمعية التي صنعناها لأنفسنا؟ |
E afectará profundamente o bem-estar, a qualidade de vida de milhares de milhões de pessoas que irão herdar os resultados das nossas decisões. | TED | وسيؤثر بعمق على الرفاهية، على نوعية الحياة لمليارات من الناس الذين سيرثون نتائج قراراتنا. |
Acho que isto significa, que no grande alinhamento, o equilíbrio das nossas decisões na vida serão muito importantes. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني , أن المُحاذاة الرئيسية ستعتمد على توازن عدد من قراراتنا المهمة في حياتنا |
Todos temos que lidar com as consequências das nossas decisões. | Open Subtitles | علينا التعايش مع عواقب قراراتنا |