ويكيبيديا

    "das quatro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأربعة
        
    • الساعة الرابعة
        
    Santa Maria Maggiore, uma das quatro basílicas de Roma. Open Subtitles القديسة ماريا ماجيور، واحدة من كاتدرائيات روما الأربعة.
    Uma civilização que evoluiu além das quatro dimensões que conhecemos. Open Subtitles إنّها حضارة تطوّرت ما بعد الأبعاد الأربعة التي نعرفها
    Uma das quatro caixas foi selada incorretamente, mas perdeu-se a indicação de qual delas era. TED واحدٌ من الصناديق الأربعة تم إغلاقه بطريقةٍ خاطئة، لكنهم فقدوا أثره.
    Então, Sra. Booth, se fizer a gentileza de passar pela minha casa depois das quatro o bálsamo estará preparado. Open Subtitles حسناً ، سيدة بوث اذا كنت تستطيعين المجيء الى منزلي عند الساعة الرابعة حينها سيكون البلسم جاهزاً
    Se começarmos agora. Terminaremos antes das quatro. Open Subtitles يستحسن أن نبدأ الان قبل أن نتأخر على الساعة الرابعة.
    Certifique-se de que apanha a camioneta das quatro. Open Subtitles فقط تأكد بأنك ترحل على حافلة الساعة الرابعة
    Partindo do início, podemos ver que cada uma das quatro opções iniciais para a primeira cadeira, leva a três opções para a segunda, e cada uma dessas opções leva a mais duas para a terceira cadeira. TED لنعد الأمر من البداية، يمكنكم أن تروا أن كلاً من الخيارات الأربعة الأولى للمقعد الأول تؤدي إلى ثلاثة احتمالات ممكنة أكثر للمقعد الثاني، وكل من هذه الخيارات تؤدي إلى احتمالين أكثر للمقعد الثالث.
    Cada uma das quatro doenças genéticas possíveis é mais suscetível a tipos diferentes de infeções. Open Subtitles كل من الحالات الجينية الأربعة مستهدف لعداوى مختلفة
    Três das quatro pessoas que estão nesta fotografia continuam vivas. Open Subtitles أ تعلم ثلاثة من هؤلاء الأربعة في هذا الصورة مازالوا أحياء
    O teste de ANA na autópsia das quatro vítimas estava normal. Open Subtitles نسبة مضادات النواة لدى تشريح الجثث الأربعة كانت طبيعية
    Nem mesmo o poder das quatro Corporações as podia parar. Open Subtitles حتى القوي الكاملة للشركات الأربعة لا تستطيع إيقافهم
    Quero uma rede segura à volta do edifício, agentes em todas as saídas e atiradores de elite a cobrir cada uma das quatro exposições. Open Subtitles أريد حاجزا أمنيا حول البناية ضع عملاء في كل المخارج و بعض القناصين في الجهات الأربعة
    Uma das quatro vítimas era um homem. Open Subtitles أن واحداً من هؤلاء الضحايا الأربعة كان رجلاً
    Eu nunca lhe diria isto, mas são a melhor unidade clandestina das quatro forças e especializaram-se no ridículo. Open Subtitles اسمع، اسمع، ما كنت لأخبره بهذا لكنهم أفضل وحدة سرية في الفروع الأربعة وهم مختصون بالتصرفات السخيفة
    O Banco das quatro Nações sentiu que temos estados indecisos acerca de hipotecarmos as nossas ferrovias. Open Subtitles مصرف الأمم الأربعة شَعر بأنّنا كُنّا غير حاسمين حول رهن سكك حديدنا.
    - Tenho que apanhar o avião das quatro. Open Subtitles لكن عندي طائرة الساعة الرابعة علي أن ألحقها
    Por volta das quatro. Esqueci-me de dizê-lo ao agente. Open Subtitles كانت الساعة الرابعة مساءا لكني نسيت إخبار الضابط الآخر ذلك
    Este é o nível de volume por volta das quatro da manhã de ontem à noite. Open Subtitles هذا ماكان مستوى الصوت حوالى الساعة الرابعة فجر اليوم.
    Então, apanharás o comboio das quatro para Baltimore. Open Subtitles بعدئذ أنت تكون راكب في قطار الساعة الرابعة إلى بالتيمور
    Há alguma regra que diga que não possamos começar a snifar agora, por volta das quatro da tarde? Open Subtitles أهناك أي قاعدة تمنعنا من أن نبدأ بتناول الكوكايين الآن في حوالي الساعة الرابعة مساء
    Estou livre amanhã depois das quatro. Open Subtitles أنا مُتاح غداً بعد الساعة الرابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد