ويكيبيديا

    "das sementes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بذور
        
    • البذور
        
    Então como explica a presença das sementes de rícino em sua casa? Open Subtitles إذاً كيف تفسرين وجود بذور الخروع بمنزلكِ ؟
    A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. Open Subtitles الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة
    Fiz uma análise espectroscópica... das sementes de morango e da terra da sola do sapato do Benji. Open Subtitles اجريت تحليل طيفي على بذور الفراوله والتربه وجدت في التربه الموجوده في حذاء بنجي , هل يمكن ؟
    Aparentemente, a sua seiva neutraliza o ácido das sementes. Open Subtitles جليّاً أن عصارته مضادّة لتأثير حمض تلكَ البذور.
    Mas a colónia obtém água metabolizando as gorduras das sementes que comem. TED لكن المستعمرة تسترد ماءه بتحليل الدهون في البذور التي أكلها.
    Crê-se que a evolução das sementes resistentes à seca permitiu a colonização e a disseminação no terreno de plantas que dão flor — as angiospermas. TED و من المقبول أن تطور البذور المتحملة للجفاف سمحت بتوسع وانتشار النباتات المزهرة أو بذورها على الارض.
    As sementes brotam das sementes e a beleza exala beleza. Open Subtitles بذور الربيع من بذور والجمال جمال breedeth
    É o efeito secundário das sementes no teu reto. Open Subtitles لتحلل بذور الميغا داخل قناتكَ الشرجية.
    Descobri que os seus campos passaram de um aceitável seis por cento, das sementes do Sr. Pratt, para 89%, num ano. Open Subtitles وجدت أن حقله إنتقل مـن النسبة المقبولـة 6 بالمئة من بذور (برات) إلى نسبة 89 بالمئة في عـام واحد
    É possível que algumas das sementes do Ed tenham vindo parar ao meu terreno, e eu as tenha replantado? Open Subtitles هـل ممكنٌ أن بعض بذور (إيـد) دخلت إلى أرضي و أعـدت زراعتهـا ؟
    Portanto, agora, irei ouvir os argumentos sobre o facto das sementes do Ed estarem plantadas nas terras do Wendell, e, não apenas sobre a intenção. Open Subtitles لـذا سأسمـع الحجج الآن حول حقيقة أن بذور (إيـد) تم (زرعهـا على أرض (وينـدل و ليس النيـة
    Terão reformulado a função desses genes das sementes nas raízes e folhas das plantas que ressuscitam? TED هل غيّرت من مهمات جينات هذه البذور في جذور و أوراق النباتات القابلة للنشور؟
    É o florescer das sementes que plantaram em tempos idos, TED أنه إلازدهار من البذور التي زرعتموها في ايام سابقة، اكثر شِّدة.
    O que o homem, descobrindo a agricultura... viu nos cereais, o que aprendeu desta relação... o que compreendeu do exemplo das sementes... que perdem a forma debaixo da terra para renascer... Open Subtitles هذا الذي يشهد به الرجل الذي يقوم بزراعة الحبوب الذي يفهم انهم مثل البذور من الارض ينمون من جديد
    O que você vê nos cereais... o que entende do renascer das sementes... para você agora não tem significado... como uma remota recordação que já não lhe diz respeito. Open Subtitles هذا لانه لا يحصد غير فضلات البذور لا أكثر من ذلك مثل تلك الذاكرة البعيدة لن تؤثر عليك
    Conseguiste uns filhos dele, mas depois das sementes plantadas, deitamos fora o pacote. Open Subtitles لديك أطفال منه لكن حين تُزرع البذور فعليك التخلص من كيس البذور
    O calor ameaça secá-las e a germinação das sementes tem de ser imediata. Open Subtitles مع الخوف من جفافهم بسبب الحرارة الشديدة تنبت البذور بشكل فوريّ
    Pelo tamanho das sementes não digeridas, penso que isto tenha vindo de um guaxinim. Open Subtitles من حجمها ومن البذور غير المهضومة أظن أن منشأها راكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد