Assinado e datado pelo Dr. Ian Wexler pouco antes da sua morte. | Open Subtitles | موقعة ومؤرخة من الد. (إيان ويكسلر)، قبل وقت قصير من وفاته |
O Dorn teve todo este trabalho ... documentação legal, sub-cláusulas e tudo mais, assinado e datado. | Open Subtitles | (دورن) مر بكل هذا العناء... وثائق قانونية، بنود فرعية وكلها، موقعة ومؤرخة. |
Sabem, este álbum está datado de 2014 e tem um reflexo daquele monitor, daquele calendário de 2016. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا الألبوم مؤرخ في 2014 ولديه إنعكاس على تلك الشاشة هناك لذلك التقويم لعام 2016 |
Isto é de um relatório escrito por Itzak Levi, que era o chefe do serviço de inteligência do Haganah em Jerusalém, datado de 12 de abril 1948, três dias após os fatos. | Open Subtitles | هذا من تقرير كتبه "إيزاك ليفي" الذي كان قائد دائرة مخابرات "الهجانة" في "القدس" مؤرخ بتاريخ 12 أبريل 1948 أى بعد 3 أيام من حدوثة |
- ...datado de 25 de Fevereiro último. - Demorou seis meses a chegar? | Open Subtitles | و مؤرخة في 25 فبراير الماضي - ظهرت بعد ستة أشهر من ارسالها بالبريد - |
Nem está datado. | Open Subtitles | هي حتى ليست مؤرخة |
Também datado de 6 de Junho, há 5 anos. | Open Subtitles | أيضا بتاريخ 6 يونيو منذ 5 سنوات مضت |
O Hoover tem um memorandum no FBI datado de Junho de 60 que diz que alguém pode estar a usar a identidade do Oswald. | Open Subtitles | هوفر في مكتب التحقيقات الاتحادي لديه مذكرة بتاريخ يونيو عام 1960 أن شخصا ما قد استخدم جواز سفر اوزوالد وهويتة |
É datado de... 1917. | Open Subtitles | مؤرخ في سنة... |
datado de um lugar chamado Fredericks Manor. | Open Subtitles | مؤرخة في مكان ما (يدعى (فريدريكس مانور |
E um recibo, datado de 23 de Janeiro, mesmo ano para a sua conta pessoal, na quantia de 11.000 dólares. | Open Subtitles | و عمليّة إيداع بتاريخ 23 يناير في نفس السنة لحسابك الشخصي بقيمة 11 ألف دولار |
E um pedaço de papel do seu diário está datado daqui a 20 anos. | Open Subtitles | و الورقه التي في مفكرته بتاريخ يبعد عشرين سنه من الآن |
Esses armazéns cheios de drogas, não duvido que tu adorarias descobrir um memo incriminatório datado do dia antes do milagre e assinado por mim autorizando o armazenamento dos analgésicos. | Open Subtitles | هناك مستودعات مليئة بالعقاقير لا شك أنك تود كشف المذكرة الإجرامية المدرجة بتاريخ قبل يوم المعجزة المصمم من قبلي |