Posso dizer que é uma honra trabalhar para a primeira mulher a ser DCS? | Open Subtitles | هل يمككني ان اقول انه شرف لي ان اعمل مع اول امراة تكون رئيسة للقسم ؟ |
Ele decidiu manter-te, Calder, no teu cargo actual de DCS, e colocar-te, Joan, de volta como chefe da DPD. | Open Subtitles | لقد قرر أن يحتفظ بك كالدر في منصبك الحالي كرئيس للقسم و لإعادتك جون كرئيسة لـقسم الحماية المحلية |
Fiquei a saber que a Joan perdeu o cargo de DCS. | Open Subtitles | سمعت أن جون استبعدت كمديرة للقسم |
O DCS solicitou a gravação da conversa. | Open Subtitles | الـ(دى سى إس) استولت على تسجيل لذلك |
Vou levar o meu relatório para o DCS. | Open Subtitles | أنا أأخذ تقرير إلى الـ (دى سى إس) الآن |
Lembrem-se da ordem do DCS. | Open Subtitles | (تذكّر توجيهات الـ (دى سى إس |
Para transferir um detido, precisas de uma carta assinada pela DCS. | Open Subtitles | لنقل معتقل الآن يتطلب خطاب موَقَّع من دائرة الخدمة المدنية ، فـها هو |
Nenhum detido é libertado sem autorização da DCS. | Open Subtitles | لا يغادر المعتقلين المنشأة بدون تصريح من دائرة الخدمة المدنية |
Sei que o DCS disse nada de fitas, mas ela era uma amiga. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
O DCS pediu-me para abrir... uma investigação sobre si. | Open Subtitles | دائرة الخدمة المدنية طلبت منّي ان أبدأ بملف عنك ملف أزرق |